Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "able to form a government that will bring ukraine even closer " (Engels → Frans) :

I believe that following the early parliamentary elections the country will be able to form a government that will bring Ukraine even closer to our common European house.

Je suis convaincu qu'au terme des élections législatives anticipées, le pays sera en mesure de constituer un gouvernement apte à rapprocher plus encore l'Ukraine de notre maison européenne commune.


I also have the hope that these elections will bring Ukraine even closer to the European Union, and may even build a stronger bridge in EU-Russia cooperation.

Je nourris également l’espoir que ces élections permettront de rapprocher l’Ukraine et l’Union européenne, voire de renforcer la coopération entre l’UE et la Russie.


11. Welcomes the formation of the Yatsenyuk Government and hopes that it will implement duly and without delay the reforms necessary to bring Ukraine closer to the EU; underlines, in this regard, the need to reform and increase the efficiency of the Verkhovna Rada by, inter alia, prolonging the two-week deadline for tabling amendments to proposed acts, ensuring proper vacation legis for the adopted regulations ...[+++]

11. salue la formation du gouvernement de M. Iatseniouk et espère qu'il mettra dûment en œuvre, sans tarder, les réformes nécessaires à un rapprochement entre l'Ukraine et l'Union européenne; souligne, à cet égard, la nécessité de réformer le parlement ukrainien et d'en améliorer l'efficacité, entre autres en prolongeant le délai de dépôt d'amendements à des propositions législatives, actuellement de deux semaines, en instaurant une période appropriée de vacatio legis pour les règlements adoptés et en veillant à ce que les députés pa ...[+++]


Ukraine is making great efforts to reform the country's economy and governance in order to strengthen its competitiveness and bring it closer to the EU's rules and values, while we support the country in its fight for independence and territorial integrity.

L'Ukraine déploie actuellement des efforts considérables pour réformer son économie et sa gouvernance afin de renforcer sa compétitivité et de se rapprocher des règles et valeurs de l'UE, alors que nous la soutenons dans sa lutte pour l'indépendance et la préservation de son intégrité territoriale.


Even though time is not ripe for accession, these long term projects of enhanced economic cooperation will contribute to building up EU standards and in this sense bring Ukraine closer to Europe.

Même si les temps ne sont pas mûrs pour l'adhésion, ces projets à longue échéance de renforcement de la coopération économique contribueront à l'édification de normes européennes et rapprocheront ainsi l'Ukraine de l'Europe.


I will repeat what I said last night. I hope that, during my time at Public Works and Government Services Canada, as short or long as it may be, I will be able to bring us closer to that 75/25 target set more than 25 years ago and which we support.

Je l'ai dit hier soir et je le répète aujourd'hui : je souhaite, durant mon passage aux Travaux publics et aux Services gouvernementaux, aussi long ou court soit-il, travailler pour faire bouger l'aiguille en faveur de cet objectif de 75/25 qui a été établi il y a plus de 25 ans et avec lequel nous sommes d'accord.


It is those hands that we grasp in order thereby to bring the peoples closer together, even though governments have not, in all areas, always grasped what that means.

Cette main, nous l'acceptons, afin de resserrer de cette manière les liens entre les peuples d'Europe, même si les gouvernements n'en ont pas toujours saisi l'importance dans tous les domaines.


(1) promoting new forms of governance to bring Europe closer to the people and make our institutions more transparent and democratic;

(1) promouvoir de nouvelles formes de gouvernance afin de rapprocher l'Europe du citoyen et de rendre nos institutions plus transparentes et plus démocratiques;


In fact, the Standing Committee on Government Operations and Estimates now has struck a subcommittee to examine this more carefully to determine what steps might be appropriate to ensure over the long term that our very honourable and capable public service will have the protections it needs, not unreasonable protections but general protections, so that there are no frivolous allegations, b ...[+++]

En fait, le Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires a mis sur pied un sous-comité chargé d'étudier la question plus à fond afin de déterminer les mesures à prendre pour veiller à ce que, à long terme, nos très honorables et compétents fonctionnaires puissent jouir de la protection dont ils ont besoin, pas d'une protection déraisonnable car il faut éviter les allégations frivoles, mais d'une protection générale les incitant à dénoncer tout ...[+++]


I think it's extremely important for TFO to be broadcast everywhere in Canada because that way the francophone producers outside Quebec will be able to bring in more productions; there will be more co-productions with Quebec producers because there will be an exchange; the Quebec government will be able to improve the implementation of its policy to bring closer together the francophone c ...[+++]

Je dirais qu'il serait extrêmement important que TFO puisse être diffusée partout au Canada, parce que de cette façon-là, les producteurs francophones hors Québec pourront amener plus de productions; il y aura plus de coproductions avec des producteurs du Québec, parce qu'un échange se fera; le gouvernement du Québec pourra mieux réaliser sa politique de rapprocher les communautés francophones hors Québec de celles du Québec avec ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'able to form a government that will bring ukraine even closer' ->

Date index: 2022-05-27
w