Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "able to come together and once again agree " (Engels → Frans) :

Despite these delays, I trust that we will be able to come together and once again agree on the importance of this legislation to the health and well-being of Canadians and ensure it is sent on to committee for further study.

Malgré ces contretemps, j'espère que nous conviendrons une fois de plus de l'importance de ce projet de loi pour la santé et le bien- être des Canadiens et que nous le renverrons à un comité pour qu'il y soit étudié en profondeur.


Unfortunately, an election or two interrupted the bill's progress, but I trust, honourable senators, that we will be able to come together and once again agree on the importance of the purpose of this legislation to Canadians and ensure it is sent on to committee for further study.

Malheureusement, une campagne électorale ou deux sont venues interrompre l'étude du projet de loi. J'espère que cette fois encore, honorables sénateurs, nous conviendrons de l'importance de ce projet de loi pour les Canadiens et que nous le renverrons à un comité pour qu'il y soit étudié en profondeur.


Keep encouraging us to bring together our imaginations, our talents, our energies with renewed vigour to make Europe (once again) a model for others to follow.

Continuez à nous encourager à réunir dans un nouvel élan nos imaginations, nos talents, nos énergies pour faire - ou refaire - de l'Europe un modèle à suivre.


Once we agree to be together, it is another thing to know how to be together and what needs to change in Brussels.

Une fois qu'on est d'accord pour être ensemble, c'est une question différente de savoir comment on est ensemble, et ce qu'il faut changer à Bruxelles.


Furthermore, they agreed it must establish a review mechanism for countries to come together every five years to consider progress made and to enhance collective and individual efforts as appropriate.

Ils sont en outre convenus de la nécessité d'y intégrer un mécanisme de réexamen prévoyant que les pays se retrouvent tous les cinq ans afin d'évaluer les progrès accomplis et de renforcer les efforts individuels et collectifs, le cas échéant.


What is again left relatively mute, however, is whether such discrimination takes place once a ‘hit’ has been made on the Interpol STD database, and the actual personal data attached to that ‘hit’ then comes to be exchanged.

Toutefois, la question de savoir si cette distinction a lieu dès lors qu'une recherche dans la base de données STD d'Interpol a donné un résultat positif et que les données personnelles effectives attachées à ce résultat positif sont échangées, est une nouvelle fois relativement passée sous silence.


Although I agree with it, I don't think it's necessary, because one of the things I would say is that once we do secure a date for the minister, for the main estimates, I don't know if we'll be able to get the minister once again to be able to deal with this motion.

Même si je l'appuie, je ne pense pas qu'elle soit nécessaire, parce que, selon moi, une fois que l'on aura fixé une date pour que la ministre vienne nous présenter son budget des dépenses, je me demande si nous parviendrons à la faire revenir ensuite en rapport avec cette motion.


9. The Council once again agreed that it would keep the situation under review and return to it if the situation required it".

9. Le Conseil a décidé à nouveau qu'il suivrait de près l'évolution de la situation et reviendrait sur cette question si la situation l'exigeait".


However, honourable senators, it is instructive for us to recall that, although the world community was able to come together and agree on a legislative framework at the international level articulating human rights, when UNESCO brought together the great thinkers of the world, from all the different schools of thought, all the different legal systems, while they accepted the rights that were articulated in the legislative framework, they were not able to agree ...[+++]

Honorables sénateurs, il est cependant instructif pour nous tous de nous souvenir que, en dépit du fait que la communauté internationale ait été en mesure de s'entendre sur un cadre législatif international se rapportant aux droits de la personne, lorsque l'UNESCO a rassemblé les grands penseurs du monde — provenant de toutes les écoles de pensée et de tous les systèmes juridiques — ceux-ci ont pu accepter les droits définis dans c ...[+++]


The Commission and the audit authorities, and the coordination body, where such a body has been designated, shall meet on a regular basis and at least once a year unless otherwise agreed between them in order to examine together the annual control report and opinion presented under Article 62 and to exchange views on other issues relating to the improvement of the management and control of operational programmes.

La Commission et les autorités d'audit, ainsi que l'organe de coordination lorsqu'un tel organe a été désigné, se rencontrent régulièrement, au moins une fois par an, sauf s'ils en conviennent autrement, afin d'examiner ensemble le rapport de contrôle annuel et l'avis présentés au titre de l'article 62 et pour échanger leurs points de vue sur d'autres questions relatives à l'amélioration de la gestion et du contrôle des programmes opérationnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'able to come together and once again agree' ->

Date index: 2021-09-04
w