4. Regrets the fact that the information on investment in transport TENs included in the Commission's report is broken down by transport mode only for budget line B5-700 and the Cohesion Fund; calls on the Commission to provide information on investment in transport via the Structural Funds, EIB loans, the financial instruments for third countries and other public and private programmes that is also broken down by transport mode;
4. déplore que, dans le rapport de la Commission, des informations détaillées sur la répartition par mode des investissements dans les réseaux transeuropéens de transport ne soient données que pour la ligne budgétaire B5-700 et le Fonds de cohésion; demande à la Commission de ventiler également, par mode de transport, les informations sur les investissements effectués dans les transports au titre des Fonds structurels, des crédits de la Banque européenne d'investissement (BEI), des instruments financiers en faveur des pays tiers et au même titre d'autres programmes publics et privés;