Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broken line
Broken traffic building line
Broken traffic line
Caption
Dash line
Flat slasted lining veldstchoen
Furnish with a caption
Interrupted line
Ruled surface
Subtitle
Surface with a straight line generatrix
Underline
Underline with a broken line
Welted veldstchoen

Traduction de «underline with a broken line » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
underline with a broken line

soulignement brisé | soulignement discontinu


broken line | broken traffic building line | broken traffic line

ligne discontinue


broken line | dash line | interrupted line

ligne de traits | ligne en tirets


surface with a straight line generatrix | ruled surface

surface réglée


furnish with a caption | underline | caption | subtitle

légender | sous-titrer


shoes with a flat lasted lining and a veldstchoen outside | welted veldstchoen | flat slasted lining veldstchoen

double montage | stitch down


Insulators for Overhead Lines With a Nominal Voltage Above 1000 V – Ceramic or Glass Insulator Units for D.C. Systems – Definitions, Test Methods and Acceptance Criteria

Isolateurs pour lignes aériennes de tension nominale supérieure à 1 000 V – Éléments d'isolateurs en céramique ou en verre pour systèmes à courant continu – Définitions, méthodes d'essai et critères d'acceptation


At the Time of Disclosure: A Manual for Front-Line Community Workers Dealing with Sexual Abuse Disclosures in Aboriginal Communities

À l'étape de la divulgation : Guide pour les travailleurs communautaires de première ligne à qui des actes de violence sexuelle sont divulgués dans les collectivités autochtones


Automated Kovats Retention Indices Calculations with On-line Searching of a Comprehensive Toxicology Database

Automated Kovats Retention Indices Calculations with On-line Searching of a Comprehensive Toxicology Database
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctio ...[+++]


A large majority of delegations underlined that the red lines for finding a final compromise are that no significant costs should arise from additional translations and that the new system should not result in legal uncertainty.

La majorité des délégations a insisté sur les lignes rouges à ne pas franchir dans la perspective d'un compromis final, c'est‑à‑dire que les traductions supplémentaires ne devraient pas engendrer de coûts importants et que le nouveau système ne devrait pas donner lieu à une incertitude juridique.


(Return tabled) Question No. 832 Mr. Sylvain Chicoine: With respect to services provided by the Department of Veterans Affairs: (a) what is the location of all district offices, broken down by province; (b) what are the operating costs of each office; (c) what is the number of part-time and full-time positions at each district office; (d) what is the number of clients served at each district office from 2007 to 2012 inclusive; (e) what is the average number of calls received by the Veterans Affairs Canada (VAC) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 832 M. Sylvain Chicoine: En ce qui concerne les services offerts par le ministère des Anciens Combattants: a) où se trouvent tous les bureaux de district, dans chaque province; b) quels sont les coûts d’exploitation de chacun; c) combien y a-t-il d’employés à temps plein et à temps partiel dans chacun d’eux; d) combien de clients ont reçu des services dans chaque bureau de district de 2007 à 2012 inclusivement; e) quel est en moyenne le nombre d’appels reçus par Anciens Combattants Canada à sa ligne sans frais par jour ...[+++]


36. Underlines the need, in line with a key priority of the Accession Partnership, to enhance efforts to resolve all of Croatia's pending border issues with neighbouring countries; welcomes in this regard the progress achieved in the negotiations with Montenegro and encourages the governments of Croatia, Serbia and Bosnia and Herzegovina to continue their bilateral talks on border demarcation;

36. souligne la nécessité, conformément à une priorité essentielle du partenariat d'adhésion, de redoubler d'efforts pour résoudre toutes les questions de frontière non résolues entre la Croatie et les pays voisins; se félicite à cet égard des progrès réalisés dans les négociations avec le Monténégro et encourage les gouvernements de Croatie, de Serbie et de Bosnie-et-Herzégovine à poursuivre leurs discussions bilatérales sur la délimitation des frontières;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. Underlines the need, in line with a key priority of the Accession Partnership, to enhance efforts to resolve all of Croatia's pending border issues with neighbouring countries; welcomes in this regard the progress achieved in the negotiations with Montenegro and encourages the governments of Croatia, Serbia and Bosnia and Herzegovina to continue their bilateral talks on border demarcation;

38. souligne la nécessité, conformément à une priorité essentielle du partenariat d'adhésion, de redoubler d'efforts pour résoudre toutes les questions de frontière non résolues entre la Croatie et les pays voisins; se félicite à cet égard des progrès réalisés dans les négociations avec le Monténégro et encourage les gouvernements de Croatie, de Serbie et de Bosnie-et-Herzégovine à poursuivre leurs discussions bilatérales sur la délimitation des frontières;


38. Underlines the need, in line with a key priority of the Accession Partnership, to enhance efforts to resolve all of Croatia's pending border issues with neighbouring countries; welcomes in this regard the progress achieved in the negotiations with Montenegro and encourages the governments of Croatia, Serbia and Bosnia and Herzegovina to continue their bilateral talks on border demarcation;

38. souligne la nécessité, conformément à une priorité essentielle du partenariat d'adhésion, de redoubler d'efforts pour résoudre toutes les questions de frontière non résolues entre la Croatie et les pays voisins; se félicite à cet égard des progrès réalisés dans les négociations avec le Monténégro et encourage les gouvernements de Croatie, de Serbie et de Bosnie-et-Herzégovine à poursuivre leurs discussions bilatérales sur la délimitation des frontières;


(Return tabled) Question No. 391 Mr. Mathieu Ravignat: With regard to the Chart of Accounts budget line A153, broken down by fiscal years 2008-2009 and 2009-2010: (a) what were all funds distributed from this account and (i) their date of distribution, (ii) their recipient, (iii) their intended purpose, (iv) the corresponding vote associated with their distribution, (v) the signing authority for their distribution; and (b) what is the policy of the department regarding charging multiple projects ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 391 M. Mathieu Ravignat: En ce qui concerne le poste A153 du Plan comptable, par exercice, pour 2008-2009 et 2009-2010: a) quels sont tous les fonds qui ont été distribués à partir de ce compte ainsi que (i) leur date de distribution, (ii) leur destinataire, (iii) leur objectif, (iv) le crédit correspondant associé à leur distribution, (v) le signataire autorisé à en permettre la distribution; b) quelle est la politique du Ministère au sujet de l’imputation de projets multiples sous un même poste budgétaire?


agrees on the necessity to regularly update the selected information topics and the underpinning communication strategies in line with the information needs of citizens as identified, inter alia, in opinion polls and surveys; underlines, in the context of the “Future of Europe” priority topic, the need for Member States and Institutions to deploy major efforts to ensure that European citizens are well-i ...[+++]

est d'accord pour dire qu'il faut régulièrement actualiser les thèmes sélectionnés, ainsi que les stratégies de communication qui les sous-tendent, en fonction des besoins des citoyens en matière d'information tels qu'ils ressortent, notamment, de sondages et d'enquêtes d'opinion; souligne, en ce qui concerne le thème prioritaire relatif à "l'avenir de l'Union européenne", que les États membres et les institutions doivent déployer des efforts importants pour faire en sorte que les citoyens européens soient bien informés au sujet du f ...[+++]


4. Regrets the fact that the information on investment in transport TENs included in the Commission's report is broken down by transport mode only for budget line B5-700 and the Cohesion Fund; calls on the Commission to provide information on investment in transport via the Structural Funds, EIB loans, the financial instruments for third countries and other public and private programmes that is also broken down by transport mode;

4. déplore que, dans le rapport de la Commission, des informations détaillées sur la répartition par mode des investissements dans les réseaux transeuropéens de transport ne soient données que pour la ligne budgétaire B5-700 et le Fonds de cohésion; demande à la Commission de ventiler également, par mode de transport, les informations sur les investissements effectués dans les transports au titre des Fonds structurels, des crédits de la Banque européenne d'investissement (BEI), des instruments financiers en faveur des pays tiers et au même titre d'autres programmes publics et privés;


Let us have a look at the list of those other forms of aid providing an incentive effect to EU shipyards which are still there after 1 January 2001 under Council Regulation 1540: aid for environmental protection in line with the general Community guidelines for such aid, aid for research and development in line with the general Community framework for such aid and I have already underlined this, aid for innovation which is not allowed in any other indu ...[+++]

Jetons un coup d’œil sur la liste des autres aides qui, aux termes du règlement 1540 du Conseil, existeront toujours après le 1er janvier 2001et qui ont un effet positif sur les chantiers navals de l’UE : l’aide à la protection de l’environnement, conformément aux lignes directrices générales de la Commission ; l’aide à la recherche et au développement, conformément au cadre général prévu par la Commission pour une telle aide ; et, comme je l’ai déjà souligné, l’aide à l’innovation qui n’est allouée dans aucun autre secteur industriel, à l’exception du secteur automobile ; l’aide à l’investissement régional pour l’amélioration et la m ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'underline with a broken line' ->

Date index: 2022-06-03
w