Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faithful rendering
Intrinsic larynx Vocal cord
Making fast to diffusion
Making non-migratory
Rendered animal fat
Rendered fat
Rendering fast to diffusion
Rendering non-migratory
True histiocytic lymphoma
True rendering

Vertaling van "True rendering " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
faithful rendering | true rendering

reproduction fidèle


Need for assistance at home and no other household member able to render care

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


rendered animal fat | rendered fat

graisse d'équarrissage | graisse fondue | graisses animales fondues


making fast to diffusion | making non-migratory | rendering fast to diffusion | rendering non-migratory

rendant résistant à la diffusion




Intrinsic larynx Vocal cord (true) NOS

Corde vocale (vraie) SAI Musculature intrinsèque du larynx
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) The goal, set by the European Union, of a social Europe is an illusion, the Lisbon Strategy is a failure, and the various magic potions dreamt up by the pro-Europeans to improve living and working conditions are rendered ineffective by the simple fact that Brussels’ true vision is ultra-liberal and in the service of globalisation.

– L’objectif, fixé par l’Union européenne, d’une Europe sociale est un leurre, la stratégie de Lisbonne, un échec et les différentes potions magiques imaginées par les européistes pour l’amélioration des conditions de vie et de travail sont rendues inefficaces par le simple fait que la réelle vision de Bruxelles est ultralibérale et au service du mondialisme.


It is also true, however, that the overregulation of business is a barrier to standardisation and harmonisation and ultimately renders competition unworkable.

Il est également vrai, cependant, qu’une réglementation excessive du commerce compromet la normalisation et l’harmonisation et aboutit au non-fonctionnement de la concurrence.


I am thinking about the establishment of a constitutional state and the way in which we, the European Union, backed by our extensive experience, with the contribution we can make to restoring a true, independent, legal body with judges who truly render judgment, with everything that is involved in this and what is important, can train these people and give them guidance.

Je pense à l’établissement d’un État constitutionnel et à la manière dont l’Union européenne, forte de sa longue expérience, avec la contribution qu’elle peut apporter à la restauration d’un véritable organe juridique et indépendant, doté de juges qui rendent véritablement la justice, avec tout ce que cela implique et tout ce qui est nécessaire, peut former ces personnes et les guider.


Nevertheless, Europe cannot renounce its Judaeo-Christian roots: they are the bridge which unites East and West, they are the true element which unites half a billion people; they guarantee the secular nature of the institutions, and at this point we should remember the evangelical precept: ‘render unto Caesar that which is Caesar's, and unto God that which is God's'.

Néanmoins, l’Europe ne peut renier ses racines judéo-chrétiennes: elles constituent un lien entre l’Est et l’Ouest, elles sont le véritable élément qui unit un demi-milliard de personnes, elles garantissent le caractère séculaire des institutions et nous devons à présent nous souvenir du précepte évangélique: «il faut rendre à César ce qui appartient à César et à Dieu ce qui appartient à Dieu».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nevertheless, Europe cannot renounce its Judaeo-Christian roots: they are the bridge which unites East and West, they are the true element which unites half a billion people; they guarantee the secular nature of the institutions, and at this point we should remember the evangelical precept: ‘render unto Caesar that which is Caesar's, and unto God that which is God's'.

Néanmoins, l’Europe ne peut renier ses racines judéo-chrétiennes: elles constituent un lien entre l’Est et l’Ouest, elles sont le véritable élément qui unit un demi-milliard de personnes, elles garantissent le caractère séculaire des institutions et nous devons à présent nous souvenir du précepte évangélique: «il faut rendre à César ce qui appartient à César et à Dieu ce qui appartient à Dieu».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'True rendering' ->

Date index: 2023-04-17
w