Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An onus will be placed on the applicant to show
Find out how the land lies
Find out the lay of the land
Find out the lie of the land
Lie flat on the stomach
Lie off the island
Onus portamus
Reversal of the burden of proof
Reverse onus
Reverse the burden of proof
Reverse the onus
See how the land lies
Take soundings
The onus lies on
The real onus lies with the government.
To lie on the ball
We carry the load

Vertaling van "The onus lies on " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


find out how the land lies [ see how the land lies | find out the lie of the land | find out the lay of the land | take soundings ]

ter le terrain


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


reverse the burden of proof | reverse the onus

inverser le fardeau


reversal of the burden of proof | reverse onus

charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve


an onus will be placed on the applicant to show

le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]


We carry the load [ Onus portamus ]

Nous portons la charge [ Onus portamus ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This particular vulnerability is heightened by the fact that the onus lies on the woman to prove that, contrary to the sponsor's statement, the relationship was a bona fide one, or that the woman has been abused by the sponsor.

Cette vulnérabilité particulière est augmentée par le fait que la charge incombe à la femme de prouver que contrairement à la déclaration du parrain, la relation était authentique, ou que la femme a été maltraitée par le parrain.


However, contrary to this report, I believe that the onus lies with those who seek integration.

Toutefois, contrairement à ce rapport, j’estime que c’est à ceux qui veulent s’intégrer qu’il incombe de faire des efforts.


the onus of proof to show whether or not an act can be challenged lies in principle with the party who claims that the act can be challenged; for transactions with connected parties, the onus of proof lies with the connected person.

que la charge de prouver si un acte peut ou non être contesté incombe en principe à la partie qui prétend qu'il peut l'être; que, en ce qui concerne les opérations avec des parties liées, la charge de la preuve incombe à la personne liée.


– the onus of proof to show whether or not an act can be challenged lies in principle with the party who claims that the act can be challenged; for transactions with connected parties, the onus of proof lies with the connected person.

– que la charge de prouver si un acte peut ou non être contesté incombe en principe à la partie qui prétend qu'il peut l'être; que, en ce qui concerne les opérations avec des parties liées, la charge de la preuve incombe à la personne liée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the onus of proof to show whether or not an act can be challenged lies in principle with the party who claims that the act can be challenged; for transactions with connected parties, the onus of proof lies with the connected person.

que la charge de prouver si un acte peut ou non être contesté incombe en principe à la partie qui prétend qu'il peut l'être; que, en ce qui concerne les opérations avec des parties liées, la charge de la preuve incombe à la personne liée.


The real onus lies with the government.

Le vrai fardeau repose sur le gouvernement.


I'll quote the chief justice when she was then Justice McLachlin in Keegstra: “Quite apart from the fact that the onus lies on the accused to prove these defences, it is far from clear that in practice they significantly narrow the ambit of s. 319(2) of the Criminal Code”.

Je voudrais citer le juge en chef lorsqu'elle était à l'époque le juge McLachlin dans Keegstra : « Indépendamment du fait que c'est à l'accusé qu'il incombe d'établir chacun de ses moyens de défense, il est loin d'être évident que, dans la pratique, ils limitent sensiblement la portée du paragraphe 319(2) du Code criminel».


The rapporteur has also taken care to ensure that, when considering the illegal origin of property, the inversion of the onus of proof only applies when the prosecution can prove that the property possessed is disproportionate to declared income or the activity pursued, with the person convicted then having the onus to prove the lawful origin of the property.

En outre, le rapporteur a été prudent en prévoyant que, dans l’appréciation de l’origine illégale de la propriété, l’inversion de la charge de la preuve s’applique seulement lorsque l’accusation prouve la nature disproportionnée entre les biens possédés et le revenu déclaré ou l’activité exercée par le suspect, ce dernier devant alors apporter la preuve de la provenance légitime de ces biens.


For example, in Ontario, the provincial property legislation makes it clear where the onus lies.

Par exemple, en Ontario, la Loi provinciale sur les biens indique clairement qui porte le fardeau de la preuve.


I do think the onus lies on the Parliament of this country, on its members, and on the Department of Finance in support of those members to help orchestrate the debate, because it's not something people talk about in typical social gatherings.

Je pense qu'il incombe au Parlement, à ses membres, avec l'aide du ministère des Finances, d'orchestrer ce débat car ce n'est pas quelque chose dont les gens parlent dans une soirée typique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'The onus lies on' ->

Date index: 2021-10-01
w