Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air quality standards
Ambient air quality
Ambient air quality standard
Ambient limit value
Ambient quality standard
Ambient standard
Environmental quality standard
General conditions
General conditions of policy
General policy conditions
General provisions
Metric standard conditions
NTP
Normal temperature and pressure
Quality standard
STP
Standard ambient conditions
Standard ambient temperature
Standard conditions
Standard of environmental quality
Standard policy conditions
Standard provisions
Standard reference conditions
Standard temperature and pressure
Statutory conditions
T.P.
Uniform policy conditions

Traduction de «Standard ambient conditions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
standard ambient conditions

conditions normales ambiantes


ambient quality standard [ environmental quality standard | ambient standard | quality standard | standard of environmental quality ]

norme de qualité de l'environnement [ norme de qualité du milieu ambiant | norme de qualité du milieu | norme de qualité ]


air quality standards | ambient air quality

normes de qualité d'air ambiant


standard ambient temperature

température normale ambiante


standard ambient temperature

température ambiante normale


general policy conditions [ general conditions of policy | general conditions | general provisions | uniform policy conditions | standard conditions | standard policy conditions ]

conditions générales [ conditions générales de la police | conditions générales d'assurance ]


metric standard conditions | standard conditions | standard reference conditions

conditions normales | conditions normalisées


ambient air quality standard (1) | ambient limit value (2)

valeur limite d'immissions


standard conditions | normal temperature and pressure | NTP | standard temperature and pressure | STP |T.P.

conditions normales | température et pression normales | TPN


general conditions | general provisions | standard provisions | statutory conditions

dispositions générales | conditions générales | dispositions légales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘liquid fuel’ means a fuel which exists in the liquid state at standard ambient conditions (298 K, absolute ambient pressure 101,3 kPa).

«carburant liquide», un carburant qui existe à l'état liquide dans des conditions ambiantes normales (298 K, pression ambiante absolue de 101,3 kPa).


‘gaseous fuel’ means any fuel which is wholly gaseous at standard ambient conditions (298 K, absolute ambient pressure 101,3 kPa).

«carburant gazeux», tout carburant qui existe à l'état totalement gazeux dans des conditions ambiantes normales (298 K, pression ambiante absolue de 101,3 kPa).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Commission Regulation (EC) No 692/2008 of 18 July 2008 implementing and amending Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information (Text with EEA relevance) - COMMISSION REGULATION - (EC) No 692/2008 // of 18 July 2008 // implementing and amending Regulatio ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Règlement (CE) n o 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) n o 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules (Texte représentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 692/2008 - DE LA COMMISSION // du 18 juillet 2008 - 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relat ...[+++]


(6) Despite subsection (3), if the range of adjustable air-fuel ratios of a vehicle is defined in terms of carburettor jets and needles, and the criteria in sections 115(d)(3)(ii) to (vi) of subpart B of CFR 1051 are met, the manufacturer’s jetting chart that specifies the appropriate carburettor jet size and needle configuration as a function of the ambient conditions is the range of adjustable air-fuel ratios for which compliance with the applicable standards under these Regulations is required.

(6) Malgré le paragraphe (3), si l’éventail des options de réglage du mélange air-carburant d’un véhicule est défini au moyen de l’identification des gicleurs et des aiguilles d’un carburateur et que les conditions prévues aux articles 115(d)(3)(ii) à (vi) de la sous-partie B du CFR 1051 sont réunies, le tableau de réglage de l’injection établi par le constructeur, qui indique la taille des gicleurs et la position de l’aiguille en fonction des conditions ambiantes, constitue l’éventail des options de réglage du rapport du mélange air- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The thermodynamic correction factor is the temperature difference between the nominal temperature of a compartment Tc (defined in Table 2) and the ambient temperature under standard test conditions at + 25 °C, expressed as a ratio of the same difference for a fresh-food compartment at + 5 °C.

Le facteur de correction thermodynamique est le ratio entre, d’une part, la différence entre la température ambiante dans des conditions normales d’essai à + 25 °C et la température nominale Tc d’un compartiment (voir tableau 2) et, d’autre part, la différence entre la température ambiante dans des conditions normales d’essai à + 25 °C et la température nominale Tc d’un compartiment pour denrées alimentaires fraîches à + 5 °C.


The thermodynamic correction factor is the temperature difference between the nominal temperature of a compartment Tc (defined in Table 2) and the ambient temperature under standard test conditions at + 25 °C, expressed as a ratio of the same difference for a fresh-food compartment at + 5 °C.

Le facteur de correction thermodynamique est le ratio de la différence entre la température ambiante dans des conditions normales d'essai à +25 °C et la température nominale d'un compartiment T c (donnée dans le tableau 2), rapportée à la même différence pour un compartiment pour denrées alimentaires fraîches à +5 °C.


Standard ambient conditions shall be as follows:

Les conditions ambiantes de référence doivent être les suivantes:


f*0= corrected rolling resistance at standard ambient conditions, in Newton;

f*0= résistance au roulement corrigée en fonction des conditions ambiantes de référence, en newtons;


The coefficients f0 and f2 determined shall be corrected to the standard ambient conditions by the following equations:

Les coefficients f0 et f2 établis doivent être corrigés pour tenir compte des conditions ambiantes de référence à l'aide des équations suivantes:


The target running resistance force F* shall be equal to the running resistance force obtained from the running resistance table FT, because the correction for the standard ambient conditions shall not be necessary.

La résistance à l'avancement cible F* doit être égale à la résistance à l'avancement obtenue à partir du tableau de résistance à l'avancement FT car il ne sera pas nécessaire de procéder à une correction pour tenir compte des conditions ambiantes de référence.


w