Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access space between two sheds
Distance between stems
Distance between the bodies
Distance between the hurdles
Row spacing
Row width
Space between coils
Space between paragraphs
Space between the hurdles
Space between the parallel bars
Spacing between bases
Spacing between co-coverage neighbor-satellites
Spacing between co-coverage neighbour-satellites
Spacing between rows
Spacing between stems
Stagger between bodies

Traduction de «Space between paragraphs » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


spacing between co-coverage neighbor-satellites | spacing between co-coverage neighbour-satellites

espacement de deux satellites voisins assurant la même couverture


distance between the hurdles [ space between the hurdles ]

distance entre les haies


spacing between stems | distance between stems

distance entre les arbres


distance between the bodies | spacing between bases | stagger between bodies

dégagement entre corps | distance entre corps


row spacing | spacing between rows | row width

écartement des lignes | écartement des rangs | écartement | intervalle entre les lignes | distance entre les rangées


space between the parallel bars

espace entre les barres




access space between two sheds

zone de circulation entre deux hangars


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Cooperation between or among Partners regarding the sharing of addition(s) of evolutionary capability shall require, following the coordination and review provided for in paragraph 3 above, either the amendment of this Agreement, or a separate agreement to which the United States, to ensure that any addition is consistent with the overall program, and any other Partner providing a Space Station element or space transportation sy ...[+++]

4. La coopération entre deux ou plusieurs Partenaires en ce qui concerne le partage d’une ou de plusieurs adjonction(s) de capacité requiert, après la coordination et les examens prévus au paragraphe 3 ci-dessus, soit une modification du présent Accord, soit un accord distinct auquel sont parties les États-Unis, afin de s’assurer que toute adjonction est compatible avec l’ensemble du programme, et tout autre Partenaire fournissant un élément de la Station spatiale ou un système de transport spatial sur lequel cette adjonction a une in ...[+++]


The Government of Japan’s Cooperating Agency designation for implementing Space Station cooperation shall be made in the Memorandum of Understanding between NASA and the Government of Japan referred to in paragraph 2 below.

La désignation de l’Agence coopérante du Gouvernement du Japon aux fins de la mise en œuvre de la coopération relative à la Station spatiale est faite dans le Mémorandum d’Accord entre la NASA et le Gouvernement du Japon mentionné au paragraphe 2 ci-dessous.


2.3.8. Paragraph 8 — Spaces between the rings and the eyelets

2.3.8. Paragraphe 8 — Intervalles entre les anneaux et les œillets


5. The agreement concluded between the Authority and European Space Agency (ESA), in accordance with Article 3 of the Annex to Regulation (EC) No 876/2002, can foresee the modalities of exercise, by ESA on behalf of the Authority, of the right of ownership granted to the Authority by Paragraph 1.

5. L'accord conclu entre l'Autorité et l'Agence spatiale européenne (ESA), conformément à l'article 3 de l'annexe du règlement (CE) no 876/2002, peut prévoir les modalités de l'exercice, par l'ESA au nom de l'Autorité, du droit de propriété accordé à l'Autorité au titre du paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. The agreement concluded between the Authority and European Space Agency (ESA), in accordance with Article 3 of the Annex to Regulation (EC) No 876/2002, can foresee the modalities of exercise, by ESA on behalf of the Authority, of the right of ownership granted to the Authority by Paragraph 1.

5. L'accord conclu entre l'Autorité et l'Agence spatiale européenne (ESA), conformément à l'article 3 de l'annexe du règlement (CE) no 876/2002, peut prévoir les modalités de l'exercice, par l'ESA au nom de l'Autorité, du droit de propriété accordé à l'Autorité au titre du paragraphe 1.


w