(4) The broadcasting undertaking must destroy the reproduction when it no l
onger possesses the sound recording, or perfor
mer’s performance or work embodied in the sound
recording, or its licence to use the sound
recording, performer’s performance or work expires, or at the latest within 30 days after making the repro
duction, unless the copyright owner authorizes the reproduction to be retai
...[+++]ned.
(4) Elle est tenue — sauf autorisation à l’effet contraire du titulaire du droit d’auteur — de détruire la reproduction dans les trente jours suivant sa réalisation ou, si elle est antérieure, soit à la date où l’enregistrement sonore ou la prestation ou oeuvre fixée au moyen d’un enregistrement sonore n’est plus en sa possession, soit à la date d’expiration de la licence permettant l’utilisation de l’enregistrement, de la prestation ou de l’oeuvre.