Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FR-IIP
HDCR
Humanitarian Designated Classes Regulations
Indochinese Designated Class Regulations
Inheritance of the properties of a class
Property Classes Regulations
Property class
Regulation of industrial property
Self-Exiled Persons Designated Class Regulations
Specified Tangible Personal Property
The media

Traduction de «Property Classes Regulations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Property Classes Regulations

Règlement sur les catégories de propriétés


Humanitarian Designated Classes Regulations [ HDCR | Indochinese Designated Class Regulations | Self-Exiled Persons Designated Class Regulations | Political Prisoners and Oppressed Persons Designated Class Regulations | Indochinese Designated Class (Transitional) Regulations ]

Règlement sur les catégories d'immigrants précisées pour des motifs d'ordre humanitaire [ RCIPMH | Règlement sur la catégorie désignée d'Indochinois | Règlement sur la catégorie désignée d'exilés volontaires | Règlement sur la catégorie désignée de prisonniers politiques et de personnes opprimées | Règlement sur la catégorie désignée d'Indochinois (période t ]


Specified Tangible Personal Property (GST) Regulations [ Regulations Prescribing the Threshold Amount Respecting Specified Tangible Personal Property | Regulations Prescribing the Threshold Amount and Percentage of the Tax Respecting Specified Tangible Personal Property ]

Règlement sur les biens meubles corporels désignés (TPS) [ Règlement fixant le montant applicable aux biens meubles corporels désignés | Règlement fixant le montant et le pourcentage de la taxe applicables aux biens meubles corporels désignés ]




iclass=yellow1>nheritance of the properties of a class

transmission des propriétés des classes


regulation of industrial property

réglementation de la propriété industrielle


Fees Regulations of the Swiss Federal Institute of Intellectual Property of 28 April 1997 [ FR-IIP ]

Règlement du 28 avril 1997 sur les taxes de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle [ IPI-RT ]


failure to comply with the regulations governing the protection of tenants of domestic and commercial properties

inobservation des prescriptions légales sur la protection de locataires d'habitations et de locaux commerciaux


failure to comply with the regulations governing the protection of tenants of domestic and commercial properties

inobservation des prescriptions légales sur la protection de locataires d'habitations et de locaux commerciaux


Intellectual and industrial property.Freedom of establishment and freedom to provide services,notably in the regulated professions | the media

médias | Propriété intellectuelle et industrielle-Liberté d'établissement et prestation de services,notamment dans le domaine des professions réglementées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d.1) for the purposes of this Act, where depreciable property (other than property of a prescribed class) has been acquired by the new corporation from a predecessor corporation, the new corporation shall be deemed to have acquired the property before 1972 at an actual cost equal to the actual cost of the property to the predecessor corporation, and the new corporation shall be deemed to have been allowed the total of all amounts allowed to the predecessor corporation in respect of the property, under regulations made unde ...[+++]

d.1) pour l’application de la présente loi, lorsque la nouvelle société a acquis auprès d’une société remplacée des biens amortissables (autres que des biens d’une catégorie prescrite), la nouvelle société est réputée avoir acquis ces biens avant 1972 à un coût effectif égal au prix effectif supporté pour ceux-ci par la société remplacée, et la nouvelle société est réputée avoir été autorisée à déduire le total des sommes admises que la société remplacée était autorisée à déduire relativement à ces biens, en vertu des dispositions réglementaires prises en application de l’alinéa 20(1)a), dans le calcul du revenu de la société remplacée;


(6) For the purposes of section 13, an amount claimed under subsection (1) that may reasonably be considered toclass=yellow1> be in respect of a property describedclass=yellow1> in paragraph (1)(b), as that paragraph read in its application in respect of the property, is deemed to be an amount allowed to the taxpayer in respect of the property under regulations made under paragraph 20(1)(a), and for that purpose the property is deemed to be of a separate prescribed class.

(6) Pour l’application de l’article 13, la somme déduite en application du paragraphe (1) qu’il est raisonnable de considérer comme se rapportant à un bien visé à l’alinéa (1)b), dans sa version applicable relativement au bien, est réputée être accordée au contribuable au titre du bien par les dispositions réglementaires prises en application de l’alinéa 20(1)a). À cette fin, le bien est réputé constituer une catégorie prescrite distincte.


A regulation may distinguish among fuels according to their commercial designation, source, pclass=yellow1>hysical or chemical properties, class, cclass=yellow1>onditions of use or place or time of year of use.

Le règlement peut traiter les combustibles différemment selon leur appellation commerciale, leur propriété physique ou chimique, leur source, leur catégorie, les conditions de leur utilisation, leur lieu d'utilisation et la période de l'année pendant laquelle ils sont utilisés.


A regulation may distinguish among fuels according to their commercial designation, source, pclass=yellow1>hysical or chemical properties, class, cclass=yellow1>onditions of use or place or time of year of use.

Le règlement peut traiter les combustibles différemment selon leur appellation commerciale, leurs propriétés physiques ou chimiques, leur source, leur catégorie, les conditions de leur utilisation, leur lieu d'utilisation et la période de l'année pendant laquelle ils sont utilisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you look at clause 140 on page 101, under subclause 140(3) it says “A regulation may distinguish among fuels according to their commercial designation, source, physical or chemical properties, class, conditions of use or place or time of year of use”.

Si vous examinez le paragraphe 140(3) de la page 101, vous trouvez ceci: «Le règlement peut traiter les combustibles différemment selon leur application commerciale, leurs propriétés physiques ou chimiques, leur source, leur catégorie, les conditions de leur utilisation, leur lieu d'utilisation et la période de l'année pendant laquelle ils sont utilisés».


Substances or mixtures having explosive properties according to method A.14 of Regulation (EC) No 440/2008 (see note 9) and do not belong to the hazard classes Organic peroxides or Self-reactive substances and mixtures

substances ou mélanges présentant un danger d'explosion déterminé selon la méthode A.14 du règlement (CE) no 440/2008 (voir note 9) et qui ne relèvent pas des classes de danger Peroxydes organiques ou Substances et mélanges autoréactifs


-.For substances and mixtures that have not been classified as Class 1 under the UN recommendations on the transport of dangerous goods as set out in the UN Manual of Tests and Criteria: substances or mixtures having explosive properties according to method A.14 of Regulation (EC) No 440/2008 (see note 9) and which do not belong to the hazard classes Oxidising agents, Organic peroxides or Self-reactive substances and mixtures

-.Pour les substances et mélanges n'ayant pas fait l'objet d'une classification en classe 1 selon les recommandations des Nations unies relatives au transport des marchandises dangereuses figurant au Manuel d'épreuves et de critères des Nations unies: substances ou mélanges ayant des propriétés explosibles déterminées selon la méthode A.14 du règlement (CE) n°440/2008 (voir note 9) et qui ne relèvent pas des classes de dangers comburants, peroxydes organiques ou substances et mélanges auto-réactifs


-.Substances or mixtures having explosive properties according to method A.14 of Regulation (EC) No 440/2008 (see note 9) and do not belong to the hazard classes Organic peroxides or Self-reactive substances and mixtures

-.Substances ou mélanges ayant des propriétés explosibles déterminées selon la méthode A.14 du règlement (CE) n° 440/2008 (voir note 9) et qui ne relèvent pas des classes de danger Peroxydes organiques ou Substances et mélanges autoréactifs


3a. Furthermore, generic trademarks which have traditionally beenclass=yellow1> used to indicate a property of a clasclass=yellow1>s of foods or beverages which could imply an effect on our health, like digestive or cough drops, shall be exempted from the application of this Regulation.

3 bis. En outre, le présent règlement ne s'applique pas aux marques génériques qui sont utilisées habituellement pour indiquer une propriété d'une catégorie de denrées ou de boissons susceptible d'avoir un effet sur la santé, telles que les pastilles digestives ou contre la toux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Property Classes Regulations' ->

Date index: 2021-09-27
w