Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Country Programming and Evaluation Branch
Management Category Programs Branch
Program Management Evaluation Branch
Senior Excutive Programs Branch
Staffing Programs Branch
Staffing and Management Category Programs

Traduction de «Program Management Evaluation Branch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Program Management Evaluation Branch

Direction de l'évaluation de la gestion des programmes


Country Programming and Evaluation Branch

Service de la programmation par pays et de l'évaluation


Staffing Programs Branch [ Staffing and Management Category Programs | Management Category Programs Branch | Senior Excutive Programs Branch ]

Direction générale des programmes de dotation [ Programmes de dotation et de la catégorie de la gestion | Direction générale des programmes de la catégorie de la gestion | Direction générale des programmes de la haute direction ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Though the key principles of cohesion policy - programming, partnership, co-financing and evaluation - should be maintained, the efficiency of the policy in an enlarged Union could be enhanced by introducing a number of reforms designed, firstly, to encourage a more strategic approach to programming, secondly, to introduce further decentralisation of responsibilities to partnerships on the ground in the Member States, regions and local authorities, thirdly, to reinforce the performance and quality of programmes co-financed through a r ...[+++]

La politique de cohésion doit conserver ses principes clés, à savoir la programmation, le partenariat, le cofinancement et l'évaluation, mais son efficacité dans l'Union élargie pourrait être améliorée grâce à un nombre de réformes destinées, premièrement, à encourager une approche plus stratégique de la programmation, deuxièmement, à déléguer davantage de responsabilités aux partenaires présents sur le terrain dans les États membres, dans les régions et au niveau des autorités locales, troisièmement, à améliorer l'efficacité et la qualité des programmes cofinancé ...[+++]


j) evaluation is no longer regarded as a separate exercise but, while remaining independent, forms an integral part of the process of preparing, implementing, monitoring and revising programming: it is becoming a management tool.

j) l'évaluation n'est plus conçue comme un exercice séparé, mais, tout en restant indépendante, elle fait partie intégrante du processus de préparation, de mise en oeuvre, de suivi et de révision de la programmation, devenant ainsi un outil de gestion.


Witnesses: From the Department of Agriculture and Agri-Food Canada: Douglas D. Hedley, Senior Executive Director, Policy Branch; Tom Richardson, Director General, Farm Income Policy & Programs Directorate, Policy Branch; James Wheelhouse, Director General, Economic and Policy Analysis Directorate, Policy Branch; Danny Foster, Managing Director, NISA/AIDA, Policy Branch.

Témoins: Du Ministère de l'agriculture et de l'Agroalimentaire Canada: Douglas D. Hedley, directeur exécutif principal, Direction générale des politiques; Tom Richardson, directeur général, Direction de la politique et des programmes de revenue, Direction générale des politiques; James Wheelhouse, directeur général, Direction de l'analyse économique et stratégique, Direction générale des politiques; Danny Foster, administrateur délégué, CSRN/ACRA, Direction générale des politiques.


Witnesses:From the Department of Citizenship and Immigration: Bill Sheppit, Director General, Case Management Branch; Rodney Fields, Acting Director General, International Region; Brian Grant, Director, Program Development, Enforcement Branch.

Témoins : Du Ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration : Bill Sheppit, directeur général, Division du Règlement des cas; Rodney Fields, directeur général intérimaire, Région internationale; Brian Grant, directeur, Développement du programme, Division de l'exécution de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Statistics related to rates of re-offending were derived from the 2009 National Correctional Program Evaluation [Evaluation Branch—Performance Assurance Sector (2009) Evaluation Report: Correctional Service of Canada's Correctional Programs.

Des statistiques relatives au taux de récidive ont été tirées de l'évaluation nationale des programmes correctionnels de 2009 [Direction de l'évaluation — Secteur de l'évaluation du rendement (2009) Rapport d'évaluation : Programmes correctionnels du Service correctionnel du Canada.


3. During the programming period, the managing authority shall ensure that evaluations, including evaluations to assess effectiveness, efficiency and impact, are carried out for each programme on the basis of the evaluation plan and that each evaluation is subject to appropriate follow-up in accordance with the Fund-specific rules.

3. Pendant la période de programmation, l'autorité de gestion veille à ce que des évaluations de chaque programme soient effectuées, y compris des évaluations visant à en évaluer l'efficacité, l'efficience et l'impact, sur la base du plan d'évaluation, et que chacune de ces évaluations fasse l'objet d'un suivi correct, conformément aux règles spécifiques de chaque Fonds.


3. During the programming period, the managing authority shall ensure that evaluations, including evaluations to assess effectiveness, efficiency and impact, are carried out for each programme on the basis of the evaluation plan and that each evaluation is subject to appropriate follow-up in accordance with the Fund-specific rules.

3. Pendant la période de programmation, l'autorité de gestion veille à ce que des évaluations de chaque programme soient effectuées, y compris des évaluations visant à en évaluer l'efficacité, l'efficience et l'impact, sur la base du plan d'évaluation, et que chacune de ces évaluations fasse l'objet d'un suivi correct, conformément aux règles spécifiques de chaque Fonds.


3. During the programming period, the managing authority shall ensure that evaluations, including evaluations to assess effectiveness, efficiency and impact, are carried out for each programme on the basis of the evaluation plan and that each evaluation is subject to appropriate follow-up in accordance with the Fund-specific rules.

3. Pendant la période de programmation, l'autorité de gestion veille à ce que des évaluations de chaque programme soient effectuées, y compris des évaluations visant à en évaluer l'efficacité, l'efficience et l'impact, sur la base du plan d'évaluation, et que chacune de ces évaluations fasse l'objet d'un suivi correct, conformément aux règles spécifiques de chaque Fonds.


With me is Mr. Bill Sheppit, who is the DG of Case Management Branch; Mr. Rodney Fields, Acting DG, International Region; Mr. Brian Grant, Director, Program Development, Enforcement Branch.

Il s'agit de M. Bill Sheppit, directeur général, Division du règlement des cas; de M. Rodney Fields, directeur général intérimaire, Région internationale; et de M. Brian Grant, directeur, Développement du programme, Division de l'exécution de la loi.


We have the pleasure to have with us the following witnesses from Health Canada: Dann Michols, director general, therapeutic products program, Health Protection Branch; from Canada's Research-Based Pharmaceutical Companies, John Stewart, executive vice-president and general manager, Purdue Pharma; Marc Desmarais, vice-president, federal government affairs, Rx&D; Arvind Mani, director, regulatory affairs; and from the Canadian Drug Manufacturers Association, Jim Keon, p ...[+++]

Nous avons le plaisir d'accueillir les témoins suivants de Santé Canada: Dann Michols, directeur général, Programme des produits thérapeutiques, Direction générale de la protection de la santé; des Compagnies de recherche pharmaceutique du Canada: John Stewart, vice-président exécutif et directeur général, Purdue Pharma; Marc Desmarais, vice-président, Affaires gouvernementales fédérales, Rx&D; Arvind Mani, directeur, Affaires réglementaires; et de l'Association canadienne des fabricants de produits pharmaceutiques: Jim Keon, président; John Hems, directeur, Affaires réglementaires, Apotex; et Kent Major, directeur, Affaires réglem ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Program Management Evaluation Branch' ->

Date index: 2021-11-26
w