Pursuit of this work, the Commission notes, will certainly require constant political impetus from the European Council, such impetus being all the more necessary as the key aspects of the work are being carried out within an intergovernmental framework and are removed for the moment from the Community decision-making process proper.
Il est certain, note la Commission, que ces travaux nécessitent une impulsion politique constante de la part du Conseil européen, d'autant plus que l'essentiel du travail se déroule dans le cadre intergouvernemental et échappe pour le moment au processus de décision propre à la Communauté Européenne comme telle.