Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accession to office
Assumption of duties
Assumption to office
Border guard
Carry out office work
Chargeable to duty
Chargeable with duty
Commencement of employment
Customs and excise duty officer
Customs control officer
Customs officer
Dutiable
Duty engineer on a ship
Duty officer
Duty to mitigate
Duty to mitigate damages
Duty to mitigate the damage
Duty to mitigate the loss
Entering upon one's duties
Entrance into office
Liable for customs duty
Liable for duty
Liable to customs duty
Liable to duty
Maritime engineering officer
Officer of the watch
Officer on duty
Perform administrative tasks
Perform clerical duties
Performing clerical duties
Post office heavy duty conveyor
Ship duty engineer
Ship engineering officer
Starting date
Subject to customs duty
Subject to duty
Taking over one's duties
Taking up duties
Watch officer
Watch-keeping officer

Traduction de «Officer on duty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


duty engineer on a ship | ship engineering officer | maritime engineering officer | ship duty engineer

lieutenante mécanicienne | lieutenant mécanicien | lieutenant mécanicien/lieutenante mécanicienne


post office heavy duty conveyor

convoyeur postal solide


border guard | customs and excise duty officer | customs control officer | customs officer

inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes


carry out office work | perform administrative tasks | perform clerical duties | performing clerical duties

effectuer des tâches administratives


entering upon one's duties [ entrance into office | accession to office | commencement of employment | assumption of duties ]

entrée en fonction [ entrée en service ]


assumption of duties | starting date | assumption to office | taking over one's duties | taking up duties

entrée en fonction | prise de fonction | prise de fonctions | entrée en fonctions


duty officer (1) | watch-keeping officer (2) | watch officer (3) | officer of the watch (4)

officier de quart


dutiable | liable to customs duty | liable to duty | liable for customs duty | liable for duty | subject to customs duty | subject to duty | chargeable to duty | chargeable with duty

passible de droits de douane | assujetti aux droits de douane | soumis à des droits de douanes | sujet à des droits de douane | passible de droits | sujet à des droits


duty to mitigate damages | duty to mitigate the damage | duty to mitigate the loss | duty to mitigate

obligation de limiter le préjudice | obligation de limiter les pertes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The authorising officer by delegation shall send the accounting officer, in accordance with the rules adopted by the latter, the financial and management information required for the performance of the accounting officer’s duties.

L’ordonnateur délégué transmet au comptable, dans le respect des règles adoptées par celui-ci, les informations financières et de gestion nécessaires à l’accomplissement de ses fonctions.


3. The selection of the Data Protection Officer shall not be liable to result in a conflict of interests between the Officer’s duty as Data Protection Officer and any other official duties, in particular in relation to the application of this Regulation.

3. Le choix du délégué à la protection des données ne doit pas pouvoir donner lieu à un conflit d’intérêts entre sa fonction de délégué et toute autre fonction officielle qu’il pourrait exercer, en particulier dans le cadre de l’application du présent règlement.


205.09 (1) No health and safety officer and no individual who has accompanied or person who has assisted the officer in carrying out the officer’s duties or functions may be required to give testimony in civil or administrative proceedings, other than proceedings under this Part, relating to information obtained in the exercise of the officer’s powers or in the carrying out of the officer’s duties or functions or in accompanying or assisting the officer, except with the written permission of the Board.

205.09 (1) Ni l’agent de santé et de sécurité qui exerce ses attributions, ni l’individu qui l’accompagne, ni la personne qui l’assiste dans cet exercice ne peuvent être contraints, sans l’autorisation écrite de l’Office, à témoigner dans le cadre d’une procédure civile ou administrative, autre que celle prévue sous le régime de la présente partie, au sujet des renseignements qu’ils ont ainsi obtenus.


210.091 (1) No health and safety officer and no individual who has accompanied or person who has assisted the officer in carrying out the officer’s duties or functions may be required to give testimony in civil or administrative proceedings, other than proceedings under this Part, relating to information obtained in the exercise of the officer’s powers or in the carrying out of the officer’s duties or functions or in accompanying or assisting the officer, except with the written permission of the Board.

210.091 (1) Ni l’agent de santé et de sécurité qui exerce ses attributions, ni l’individu qui l’accompagne, ni la personne qui l’assiste dans cet exercice ne peuvent être contraints, sans l’autorisation écrite de l’Office, à témoigner dans le cadre d’une procédure civile ou administrative, autre que celle prévue sous le régime de la présente partie, au sujet des renseignements qu’ils ont ainsi obtenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) No appeals officer or person who has accompanied or assisted the officer in carrying out the officer’s duties and functions under this Part may be required to give testimony in any proceeding with regard to information obtained in the carrying out of those duties and functions or in accompanying or assisting the officer.

(2) Ni l’agent d’appel ni la personne qui l’accompagne ou l’assiste dans ses fonctions ne peuvent être contraints à déposer en justice au sujet des renseignements qu’ils ont obtenus dans l’exercice des fonctions qui leur sont conférées sous le régime de la présente partie.


144 (1) No health and safety officer or person who has accompanied or assisted the officer in carrying out the officer’s duties under this Part may be required to give testimony in civil or administrative proceedings, other than proceedings under this Part, with regard to information obtained in the carrying out of those duties or in accompanying or assisting the officer, except with the written permission of the Minister, in which case subsection (5) does not apply to restrict the disclosure of the information.

144 (1) Ni l’agent de santé et de sécurité ni la personne qui l’accompagne ou l’assiste dans ses fonctions ne peuvent être contraints à témoigner dans une procédure civile ou administrative — autre que celle prévue sous le régime de la présente partie — au sujet des renseignements qu’ils ont obtenus dans l’exercice des fonctions qui leur sont conférées sous le régime de la présente partie, sauf avec l’autorisation écrite du ministre, auquel cas l’interdiction prévue au paragraphe (5) ne s’applique pas.


The authorising officer by delegation shall send the accounting officer, in accordance with the rules adopted by the latter, the financial and management information required for the performance of the accounting officer’s duties.

L’ordonnateur délégué transmet au comptable, dans le respect des règles adoptées par celui-ci, les informations financières et de gestion nécessaires à l’accomplissement de ses fonctions.


It shall, in particular, address the possible need to modify the mandate of the Support Office, including the financial implications of any such modification and shall also examine whether the management structure is appropriate for carrying out the Support Office's duties.

Elle examine, notamment, la nécessité éventuelle de modifier le mandat du Bureau d'appui, y compris les conséquences financières d'une telle modification, et elle examine également si la structure de gestion est adaptée à l'accomplissement des tâches du Bureau d'appui.


the Support Office's duties and requirements in coming years.

les tâches et les besoins du Bureau d'appui pour les années suivantes.


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of su ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]


w