Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call a meeting
Calling of a meeting
Certify products meet regulatory requirements
Conduct a meeting
Convene a meeting
Convoke a meeting
Ensure compliance with regulations
Ensure products meet regulatory requirement
Ensure products meet regulatory requirements
Guarantee products meet regulatory requirements
Lead a meeting
Meet as a body
Meet legal requirements
Meet the requirements of a legal body
Meet the requirements of legal bodies
Meeting of a body
SG.A.2
Schedule a recurring meeting
Statutory Bodies and Meetings
Summon a meeting

Traduction de «Meet as a body » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


call a meeting [ convene a meeting | summon a meeting | convoke a meeting ]

convoquer une réunion


conduct a meeting [ lead a meeting ]

animer une réunion




ensure requirements of social security reimbursement bodies are met | meet requirements of social security reimbursement body | meet requirements of social security reimbursement bodies | meet the requirements of social security reimbursement bodies

répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale


ensure compliance with regulations | meet legal requirements | meet the requirements of a legal body | meet the requirements of legal bodies

répondre aux exigences des pouvoirs publics


Statutory Bodies and Meetings | SG.A.2 [Abbr.]

Organes statutaires et réunions | SG.A.2 [Abbr.]


certify products meet regulatory requirements | ensure products meet regulatory requirement | ensure products meet regulatory requirements | guarantee products meet regulatory requirements

assurer la conformité des produits à la réglementation


schedule a recurring meeting

organisation d'une réunion périodique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘A member of a special negotiating body or of a European Works Council, or such a member's alternate, who is a member of the crew of a seagoing vessel, shall be entitled to participate in a meeting of the special negotiating body or of the European Works Council, or in any other meeting under any procedures established pursuant to Article 6(3), where that member or alternate is not at sea or in a port in a country other than that in which the shipping company is domiciled, when the meeting takes place.

«Un membre d'un groupe spécial de négociation ou d'un comité d'entreprise européen, ou son suppléant, appartenant à l'équipage d'un navire de mer, est autorisé à participer à une réunion du groupe spécial de négociation ou du comité d'entreprise européen, ou à toute autre réunion prévue par les procédures établies en vertu de l'article 6, paragraphe 3, s'il n'est pas en mer ou dans un port situé dans un pays autre que celui dans lequel la compagnie maritime est domiciliée, lorsque la réunion a lieu.


(iii) where the partnership or unincorporated body is composed of both individuals and corporations, each of the individuals meets the requirement of subparagraph (c)(i) and the partnership or unincorporated body and each of the corporations meet the requirement of subparagraph (c)(ii); and

(iii) s’il est composé à la fois de particuliers et de personnes morales, les particuliers remplissent chacun la condition visée au sous-alinéa c)(i) et le demandeur ainsi que les personnes morales qui le composent remplissent chacun la condition visée au sous-alinéa c)(ii);


(i) where the partnership or unincorporated body is composed only of individuals, each of the individuals meets the requirement of subparagraph (c)(i) and the partnership or unincorporated body meets the requirement of subparagraph (c)(ii),

(i) s’il est composé uniquement de particuliers, ceux-ci remplissent chacun la condition visée au sous-alinéa c)(i) et le demandeur remplit la condition visée au sous-alinéa c)(ii),


(2) If a body corporate or association is a shareholder of a corporation, the corporation shall recognize any individual authorized by a resolution of the directors or governing body of the body corporate or association to represent it at meetings of shareholders of the corporation.

(2) La société doit permettre à tout particulier accrédité par résolution des administrateurs ou de la direction d’une personne morale ou d’une association faisant partie de ses actionnaires, de représenter ces dernières à ses assemblées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Within the framework of the body recognised under Article 14 of Regulation (EC) No xxxx/2008 the Accreditation Bodies from all Member States shall meet at least once per year in the presence of a representative of the Commission (hereinafter, "meeting of the Accreditation Bodies").

1. Sous l’égide de l’instance reconnue en vertu de l’article 14 du règlement (CE) n° xxxx/2008, les organismes d’accréditation de l’ensemble des États membres se réunissent au moins une fois par an, en présence d’un représentant de la Commission (les organismes d’accréditation ainsi réunis sont dénommés ci-après «Assemblée des organismes d’accréditation»).


A member of a special negotiating body or of a European Works Council, or such a member's alternate, who is a member of the crew of a seagoing vessel, shall be entitled to participate in a meeting of the special negotiating body or of the European Works Council, or in any other meeting under any procedures established pursuant to Article 6(3), where that member or alternate is not at sea or in a port in a country other than that in which the shipping company is domiciled, when the meeting takes place.

Un membre d'un groupe spécial de négociation ou d'un comité d'entreprise européen, ou son suppléant, appartenant à l'équipage d'un navire de mer, est autorisé à participer à une réunion du groupe spécial de négociation ou du comité d'entreprise européen, ou à toute autre réunion prévue par les procédures établies en vertu de l'article 6, paragraphe 3, s'il n'est pas en mer ou dans un port situé dans un pays autre que celui dans lequel la compagnie maritime est domiciliée, lorsque la réunion a lieu.


At the request of four nominating bodies or the Minister and three nominating bodies, if in either case at least one of the nominating bodies is a municipality or regional authority and at least one of them is a non-governmental organization or the national association of air carriers, the board must, without delay, hold a special meeting to discuss the issues described in the request and invite the Minister and nominating bodies t ...[+++]

Quatre organismes de mise en candidature ou encore le Ministre et trois organismes de mise en candidature peuvent, si, dans un cas comme dans l’autre, au moins l’un des organismes de mise en candidature est une autorité régionale ou une municipalité et au moins l’un est un organisme non gouvernemental ou l’association nationale de transporteurs aériens assurant un service intérieur, demander la convocation d’une réunion extraordinaire du conseil pour y débattre des questions résumées dans la demande. Le conseil convoque la réunion sans délai et invite le Ministre et tous les organismes de mise en candidature à y envoyer des représentants ...[+++]


This shall apply in particular to attendance at meetings of the special negotiating body or representative body, any other meeting under the agreement referred to in Article 4(2)(f) or any meeting of the administrative or supervisory organ, and to the payment of wages for members employed by a participating legal entity or the SCE or its subsidiaries or establishments during a period of absence necessary for the performance of their duties.

Cela s'applique en particulier à la participation aux réunions du groupe spécial de négociation ou de l'organe de représentation, à toute autre réunion organisée dans le cadre de l'accord visé à l'article 4, paragraphe 2, point f), ou à toute réunion de l'organe d'administration ou de surveillance, et au paiement de leur salaire pour les membres faisant partie du personnel d'une entité juridique participante ou de la SCE ou de ses filiales ou établissements pendant la durée de l'absence nécessaire à l'exercice de leurs fonctions.


This shall apply in particular to attendance at meetings of the special negotiating body or representative body, any other meeting under the agreement referred to in Article 4(2)(f) or any meeting of the administrative or supervisory organ, and to the payment of wages for members employed by a participating company or the SE or its subsidiaries or establishments during a period of absence necessary for the performance of their duties.

Cela s'applique en particulier à la participation aux réunions du groupe spécial de négociation ou de l'organe de représentation, à toute autre réunion organisée dans le cadre de l'accord visé à l'article 4, paragraphe 2, point f), ou à toute réunion de l'organe d'administration ou de surveillance, et au paiement de leur salaire pour les membres faisant partie du personnel d'une société participante ou de la SE ou de ses filiales ou établissements pendant la durée de l'absence nécessaire à l'exercice de leurs fonctions.


The reports of the Panel and Appellate Body will be adopted at a future meeting of the Dispute Settlement Body.

Les rapports du Groupe spécial et de l'Organe d'appel seront adoptés lors d'une réunion future de l'Organe de règlement des différends.


w