Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AETR
NParkA
National Park Act
Smallpox
The Canada Council in the 1980s
Wartime public protection in the 1980's

Vertaling van "In the 1970s and 1980s " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Smallpox[Footnote: In 1980 the 33rd World Health Assembly declared that smallpox had been eradicated. The classification is maintained for surveillance purposes.]

Variole


National Committee for Development Strategy 1970/1980

Commission nationale pour la stratégie du développement dans la décennie 1970/1980


Convention on the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the Convention on the Law applicable to Contractual Obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980, and to the First and Second Protocols on its interpretation by the Court of Justice of the European Communities

Convention relative à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes


Supplementary Convention of 26 February 1966 to the International Convention of 25 February 1961 concerning the carriage of passengers and luggage by rail(CIV)on the liability of railways for death on injury to passengers,amended by Protocol II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the entry into force of the CIM and CIV International Agreements of 7 February 1970 concerning the extension of the period of validity of the Supplementary Convention of 26 February 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


The Canada Council in the 1980s: the Applebaum-Hébert report and beyond [ The Canada Council in the 1980s ]

Le Conseil des arts du Canada dans les années quatre-vingt : après le Rapport Applebaum-Hebert [ Le Conseil des arts du Canada dans les années quatre-vingt ]


Family planning in the 1980's: challenges and opportunities [ Report of the International Conference on Family Planning in the 1980's ]

Family planning in the 1980's: challenges and opportunities [ Report of the International Conference on Family Planning in the 1980's ]


Wartime public protection in the 1980's: final report of the Task Force on War Planning and Concepts of Operations [ Wartime public protection in the 1980's ]

Protection du public en cas de guerre au cours des années 80: rapport final du Groupe de travail sur la planification des mesures de guerre et les schémas des opérations [ Protection du public en cas de guerre au cours des années 80 ]


Agreement of 15 January 1970 between the Swiss Confederation and the Republic of Italy on the reciprocal recognition of stamps on precious metal articles

Convention entre la Confédération suisse et la République italienne relative à la reconnaissance réciproque des poinçons apposés sur les ouvrages en métaux précieux(avec annexe)


Federal Act of 19 December 1980 on the Swiss National Park in the Canton of Graubünden | National Park Act [ NParkA ]

Loi fédérale sur le Parc national suisse dans le canton des Grisons | Loi sur le Parc national


European Agreement of 1 July 1970 concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport [ AETR ]

Accord européen du 1er juillet 1970 relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route [ AETR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The relationship between GDP growth and employment growth in the 1970s, the 1980s and the 1990s shows that the job content of economic growth has increased.

Le lien entre la croissance du PIB et la croissance de l'emploi dans les années 1970, 1980 et 1990 montre que l'intensité d'emploi de la croissance économique a augmenté.


Stable prices: In the 1970s and 1980s many EU countries had very high inflation rates, some of 20% or more.

la stabilité des prix: Dans les années 1970 et 1980, de nombreux États membres affichaient des taux d’inflation très élevés, atteignant pour certains 20 % ou plus.


In the 1970s and 1980s, it was common practice to adjourn for the rest of the day only if the House learned of the death of a sitting Member while the House was sitting (see Debates, November 17, 1970, pp. 1227-8).

Dans les années 1970 et 1980, il était de pratique courante d’ajourner pour le reste de la journée seulement lorsque la Chambre apprenait le décès d’un député en fonction au cours d’une séance (voir les Débats, 17 novembre 1970, p. 1227-8).


The trend in the crime level from 1950 to 1970 shows a steady increase. After 1970, however, crime levels rose more rapidly, peaking in the middle of the 1980s.

Entre 1950 et 1970, la criminalité a connu une augmentation constante, mais depuis 1970, cette augmentation s'est accélérée pour atteindre un pic au milieu des années 1980.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The trend in the crime level from 1950 to 1970 shows a steady increase. After 1970, however, crime levels rose more rapidly, peaking in the middle of the 1980s.

Entre 1950 et 1970, la criminalité a connu une augmentation constante, mais depuis 1970, cette augmentation s'est accélérée pour atteindre un pic au milieu des années 1980.


I just want to finish by saying that in the 1970s we took real action on smoking, and on the heart in the 1970s and 1980s.

Je veux terminer en disant que nous avons pris des mesures concrètes concernant le tabagisme dans les années 1970, puis concernant les maladies du cœur dans les années 1970 et 1980.


I do recall your department doing some GBA, or at least we didn't call it that, because I was a volunteer with an organization called COSTI, and I do remember the child-minding program, but back in the 1970s—late 1970s, early 1980s, anyway.

Je me souviens que votre ministère avait réalisé des ACS, on les appelait autrement, car j'étais bénévole auprès d'un organisme appelé COSTI. Et je me souviens du programme de garde d'enfants, mais c'était dans les années 1970 — fin 1970 début 1980.


As I took part in the work of the Canadian Commission Inquiry into Non-Medical Drug Use for four years and witnessed the proceedings of other federal commissions on the same subject in the 1970s and 1980s, then, in the late 1980s, presided over an international drug policy organization, I would first like to share those experiences with you, then review the work that has been done on the question in recent years and, lastly, provide you with recent criminological information on the Canadian situation.

Puisqu’il m’a été donné de participer pendant quatre ans aux travaux de la Commission canadienne d’enquête sur l’usage des drogues à des fins non médicales et d’être pendant ces années 1970 à 1980 le témoin des travaux d’autres commissions nationales sur le même objet, puis de présider à la fin des années 1980 aux destinées d’une organisation internationale sur la politique des drogues, je voudrais dans un premie ...[+++]


Although the potential of labour-saving technologies should not be underestimated, the possibility for productivity growth to reach the magnitudes mentioned above may be put in question when considering recent trends: for EU-15, labour productivity grew on average by 4.5% in the 1960s, 2.5% in the 1970s and 2% in the 1980s before falling tendentially towards 1.2%.

Bien qu'il ne faille pas sous-estimer le potentiel offert par les technologies génératrices d'économies de main-d'oeuvre, on peut se demander si une hausse de la productivité permettra réellement d'atteindre les chiffres mentionnés plus haut, lorsque l'on considère les tendances récentes: dans l'UE-15, la productivité de la main-d'oeuvre a augmenté en moyenne de 4,5% dans les années 60, de 2,5% dans les années 70 et de 2% dans les années 80, avant de retomber, en tendance, à près de 1,2%.


If we were here in the 1970s, we might be talking about the great challenges of the development of chain stores, and in the 1970s and 1980s, the rolling out of shopping centres across Canada and the impact they might have on independents.

Si nous étions dans les années 1970, nous parlerions peut-être des grands défis que présentent les magasins à succursales et, si nous étions dans les années 1970 et 1980, de la construction de centres commerciaux dans toutes les régions du pays et de leur impact sur les épiciers indépendants.




Anderen hebben gezocht naar : nparka     national park act     smallpox     In the 1970s and 1980s     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'In the 1970s and 1980s' ->

Date index: 2021-11-19
w