3. Notes that many agencies record permanently high cash holdings; calls on the Commission and the agencies to work on ways of bringing the cash holdings down to an acceptable level; asks the Commission against this background also to examine alternative common plans for efficient management of cash holdings and to draw up proposals with a view to changing the structural framework conditions in order to achieve more efficient management of cash holdings; but notes also that the agencies receive payments after the authorised work has been concluded and paid for (work undertaken by rapporteurs, for example) and therefore some cash holdings are essential in each case;
3. observe que de nombreuses agences enregistrent des soldes de trésorerie durablement élevés; invite la Commission et les agences à élaborer des solutions pour ramener ces soldes à un niveau acceptable; à cet égard, demande à la Commission d'examiner également des approches alternatives et communes, et de faire des propositions visant à modifier le cadre structurel, pour une gestion plus efficace des soldes de trésorerie; mais constate également que les agences reçoivent des paiements après que les travaux autorisés ont été réalisés et payés (les travaux entrepris par les rapporteurs, par exemple) et, par conséquent, des soldes de trésorerie sont indispensables dans chaque cas;