Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on historical context
Advising on historical context
Beaubears Island National Historic Park
Beaubears Island National Historic Site
Character from history
Company name
Corporate name
Explore historical sources in archives
Family Names and Given Names
Find historical sources in archives
Give recommendations on historical context
Historic center
Historic centre
Historic city center
Historic city centre
Historic core
Historic core of a city
Historic core of a town
Historic nucleus
Historic old town
Historic town center
Historic town centre
Historical figure
Historical methodology
Historical methods
Historical personality
Historical source search in archives
Historical systems
Historical techniques
Name of the enterprise
Offer suggestions on historical context
Search historical sources in archives
Vimy National Historic Site
Vimy National Historic Site of Canada
Vimy Ridge National Historic Site
Vimy Ridge National Historic Site of Canada

Traduction de «Historical name » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
historic center | historic centre | historic city center | historic city centre | historic core of a city | historic core of a town | historic nucleus | historic town center | historic town centre

centre historique | noyau historique


find historical sources in archives | historical source search in archives | explore historical sources in archives | search historical sources in archives

faire des recherches dans des archives


give recommendations on historical context | offer suggestions on historical context | advise on historical context | advising on historical context

donner des conseils sur le contexte historique


historical methodology | historical techniques | historical methods | historical systems

méthodologie historique


historic center [ historic centre | historic city centre | historic city center | historic town centre | historic town center | historic core of a town | historic core | historic nucleus | historic old town ]

centre historique [ noyau historique | centre ancien | centre ancien historique | vieille ville historique ]


Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


Vimy Ridge National Historic Site of Canada [ Canadian Vimy Memorial National Historic Site of Canada | Vimy Ridge Battlefield and Memorial National Historic Site | Vimy Ridge National Historic Site | Vimy National Historic Site of Canada | Vimy National Historic Site ]

lieu historique national du Canada de la Crête-de-Vimy [ lieu historique national du Monument-du-Canada-à-Vimy | lieu historique national des Champ-de-Bataille-et-Monument-sur-la-Crête-de-Vimy | lieu historique national de la Crête-de-Vimy | lieu historique national du Canada à Vimy | lieu historique national du Canada ]


company name | corporate name | name of the enterprise

dénomination sociale | raison sociale de l'entreprise


Beaubears Island National Historic Site [ Beaubears Island National Historic Park | Beaubears Island National Historic Site J. Leonard O'Brien Memorial | Beaubears Island National Historic Park J. Leonard O'Brien Memorial ]

lieu historique national de l'Île-Beaubears [ parc historique national de l'Île-Beaubears | lieu historique national de l'Île-Beaubears légué par J. Leonard O'Brien | parc historique national de l'Île-Beaubears légué par J. Leonard O'Brien ]


historical figure [ character from history | historical personality ]

personnalité historique [ personnage historique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Historical-traditional term closely connected to the name of three wines with designation of origin, produced in Veneto: PDO ‘Valpolicella’, ‘Gambellara’ and ‘Recioto di Soave’, designations belonging thus to production areas very near among them and having similar traditions, especially in the provinces of Verona and Vicenza.

Mention historique traditionnelle étroitement liée à la dénomination de trois vins comportant l'appellation d'origine, produits en Vénétie: les AOP «Valpolicella», «Gambellara» et «Recioto di Soave», appellations appartenant donc à des zones de production très rapprochées et ayant des traditions semblables, en particulier dans les provinces de Vérone et de Vicence.


the name to be protected as a designation of origin or geographical indication, as it is used, whether in trade or in common language, and only in the languages which are or were historically used to describe the specific product in the defined geographical area.

la dénomination devant être protégée en tant qu’appellation d’origine ou indication géographique telle qu’elle est utilisée dans le commerce ou dans le langage commun, et uniquement dans les langues qui sont ou étaient historiquement utilisées pour décrire le produit spécifique dans l’aire géographique délimitée.


(a)the name to be protected as a designation of origin or geographical indication, as it is used, whether in trade or in common language, and only in the languages which are or were historically used to describe the specific product in the defined geographical area.

a)la dénomination devant être protégée en tant qu’appellation d’origine ou indication géographique telle qu’elle est utilisée dans le commerce ou dans le langage commun, et uniquement dans les langues qui sont ou étaient historiquement utilisées pour décrire le produit spécifique dans l’aire géographique délimitée.


Historical name not in current use.

Dénomination historique qui n'est pas en usage actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am talking about the historical name of this region, namely Barbary.

J’ai fait référence à l’ancien nom de cette région, à savoir la Barbarie.


The new act means that from now on, names of places and historic figures in history books intended for students whose mother tongue is Hungarian will have to conform to Slovakian spelling rules, thereby ignoring our centuries-old historic and linguistic traditions.

Cette nouvelle loi implique qu'à partir de maintenant, les noms des lieux et des personnages historiques figurant dans les livres d'histoire destinés aux étudiants ayant le hongrois comme langue maternelle devront respecter les règles d'orthographe slovaques, ignorant ainsi nos traditions linguistiques et historiques vieilles de plusieurs siècles.


That is what is happening today with Vardaska, which has taken the name Macedonia, an historic name which this country, Greece, has had for the last three thousand years.

C’est ce qui se passe aujourd’hui avec Vardarska, qui a pris le nom de Macédoine, un nom historique que ce pays, la Grèce, a porté au cours des trois derniers millénaires.


Names of areas, regions, localities, cities, suburbs, towns or settlements, or any geographical or topographical feature of public or historical interest.

Noms de zones, de régions, de localités, de grandes villes, de banlieues, de villes moyennes ou d'implantations, ou tout autre élément géographique ou topographique d'intérêt public ou historique.


In reply to Mr Gollnisch, however, who said something that is not wholly accurate, that the name does not imply any territorial claim, I would say that, unfortunately, the whole problem is that historically, the name was used for territorial claims.

Je tiens pourtant à répondre à M. Gollnisch, qui a dit quelque chose qui n'est pas tout à fait exact, à savoir que le nom n'entraîne pas de revendication territoriale. Malheureusement, tout le problème vient du fait qu'à travers l'histoire, ce nom a été utilisé à des fins de revendication territoriale.


– (FR) We shall not be voting in favour of the Brok report, but certainly not because we are opposed to the idea of enlargement, which is, quite obviously, a historical inevitability, just as it is a geographical inevitability. Even the very name ‘Europe’, by definition, includes all the nations from the Atlantic to the Urals, although this has apparently been forgotten by a tiny part of the continent, the most prosperous and, in many ways, the most arrogant part, which appropriated the name half a century ago.

- Nous ne voterons pas, pour notre part, le rapport Brok. Non, certes que nous soyons opposés à l'élargissement, lequel est évidement inscrit dans l'histoire, comme il l'est dans la géographie, et aussi dans le nom même d'Europe, laquelle inclut, par définition, l'ensemble des nations allant de l'Atlantique à l'Oural ; ce que semble d'ailleurs oublier une petite partie du continent, la plus prospère et à bien des égards la plus arrogante, qui depuis un demi-siècle confisque le mot.


w