Our members have no particular sympathy for Air Canada's management, no more so than the rest of the Canadian public, but we must be very careful about measures so specifically and arbitrarily aimed at a particular company, especially given its important role in the overall industry.
Nos membres ne plaignent pas particulièrement la direction d'Air Canada, pas plus que ne le fait le reste du public canadien, mais il nous faut être très prudents s'agissant de mesures dirigées spécifiquement et arbitrairement contre une société particulière, étant donné surtout son rôle important pour l'industrie dans son ensemble.