1. Where any animal referred to in Directive 91/496/EEC enters the Community from a third country, the person responsible for the load within the meaning of Article 2(2)(e) of Directive 97/78/EC shall give notice of such entry at least one working day before the expected arrival of the animal(s) on Community territory.
1. Dans le cadre de l'introduction dans la Communauté de tout animal visé par la directive 91/496/CEE, en provenance de pays tiers, l'intéressé au chargement, au sens de la définition de l'article 2, paragraphe 2, point e), de la directive 97/78/CE, notifie cette introduction au moins un jour ouvrable avant l'arrivée présumée du ou des animaux sur le territoire de la Communauté.