Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check for mediation's expiry date
Check for medication expiry date
Check for medication expiry terms
Check for medicaton expiry term
Date and place of expiry
Date of expiration
Date of expiry
Deadline
Disbursement expiry date
Due date
Expiration date
Expiration date
Expiry date
Expiry date
Expiry date and place
Target date

Vertaling van "Disbursement expiry date " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


check for medication expiry date | check for medicaton expiry term | check for mediation's expiry date | check for medication expiry terms

vérifier les dates de péremption de médicaments


date of expiry | expiration date | expiry date

date d'expiration


date of expiry | expiration date | expiry date

date de fin de validité


date and place of expiry | expiry date and place

date et lieu de fin de validité | date et lieu d'expiration


deadline [ due date | expiry date | target date | expiration date ]

date limite [ échéance | date d'échéance | date d'expiration | date butoir ]


expiry date (1) | expiration date (2)

date d'échéance (1) | échéance (2) | date d'expiration (3)


expiry date [ expiration date ]

date de fin de validité [ date d'expiration ]


date of expiry | date of expiration

date de péremption


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. No later than six months after the expiry of the one-year period from the date of disbursement of the grant, the beneficiary State shall present a report on the financial execution of the grant with a statement justifying the expenditure, indicating any other source of funding received for the operations concerned, including insurance settlements and compensation from third parties.

2. Au plus tard six mois après l'expiration du délai d'un an à compter du versement de la subvention, l'État bénéficiaire présente un rapport d'exécution avec un état justificatif des dépenses concernant l'utilisation de la subvention, indiquant toute autre source de financement reçue pour les actions concernées, y compris les remboursements d'assurances et dédommagements obtenus auprès de tiers.


2. No later than six months after the expiry of the one-year period from the date of disbursement of the grant, the beneficiary State shall present a report on the financial execution of the grant with a statement justifying the expenditure, indicating any other source of funding received for the operations concerned, including insurance settlements and compensation from third parties.

2. Au plus tard six mois après l'expiration du délai d'un an à compter du versement de la subvention, l'État bénéficiaire présente un rapport d'exécution avec un état justificatif des dépenses concernant l'utilisation de la subvention, indiquant toute autre source de financement reçue pour les actions concernées, y compris les remboursements d'assurances et dédommagements obtenus auprès de tiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Disbursement expiry date' ->

Date index: 2025-05-08
w