Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anodising machine sections
Anodising machine units
Build framework sections
Cast concrete sections
Concrete sections producing
Construct framework sections
Construction Planning Section
Construction by sections
Electroplating machine parts
Electroplating machine sections
Fabricate framework sections
Manufacture framework sections
Produce concrete sections
Producing concrete sections
Sectional construction
Sectionalized machine manufacture
Unit construction principle
Unit construction system
Unit machine construction
Unitized construction
Unitized design

Traduction de «Construction by sections » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
construction by sections | sectional construction

mode de construction par corps d'étages


construct framework sections | fabricate framework sections | build framework sections | manufacture framework sections

fabriquer des sections de cadres


Construction Planning Section

Bureau de planification de la construction


sectionalized machine manufacture | unit construction principle | unit construction system | unit machine construction | unitized construction | unitized design

construction par éléments standards | construction par éléments standards interchangeables | construction par unités | construction par unités de travail | construction par unités d'usinage


concrete sections producing | producing concrete sections | cast concrete sections | produce concrete sections

couler des sections de béton


anodising machine sections | anodising machine units | electroplating machine parts | electroplating machine sections

pièces de machines d’électrodéposition | pièces de machines de galvanoplastie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With respect to the supply of goods or services and intra-Community acquisition of goods intended for the maintenance of border bridges and common road sections listed in Annex I and for the construction and subsequent maintenance of border bridges listed in Annex II, the bridges and common road sections, as well as their construction sites, should be regarded as being entirely within the territory either of the Czech Republic or of the Republic of Poland in accordance with an agreement to be concluded between the ...[+++]

Pour les livraisons de biens ou prestations de services et les acquisitions intracommunautaires de biens destinés à l’entretien des ponts frontaliers et des tronçons routiers communs énumérés à l’annexe I ainsi qu’à la construction et à l’entretien ultérieur des ponts frontaliers énumérés à l’annexe II, lesdits ponts et tronçons routiers communs, ainsi que leurs chantiers de construction, devraient être considérés comme étant entièrement situés sur le territoire de la République tchèque ou de la République de Pologne conformément à un ...[+++]


By way of derogation from Article 5 of Directive 2006/112/EC, the border bridges and common road sections for the construction or maintenance of which the Czech Republic is responsible, and, where appropriate, the corresponding construction site, in so far as they are within the Republic of Poland’s territory, shall be deemed to be part of the territory of the Czech Republic for the purposes of the supply of goods and services and intra-Community acquisition of goods intended for the construction or maintenance of those bridges and common road sections.

Par dérogation à l’article 5 de la directive 2006/112/CE, les ponts frontaliers et tronçons routiers communs pour la construction ou l’entretien desquels la République tchèque est responsable, et, le cas échéant, les chantiers de construction correspondants, dans la mesure où ils se situent sur le territoire de la République de Pologne, sont réputés appartenir au territoire de la République tchèque aux fins des livraisons de biens et prestations de services et des acquisitions intracommunautaires de biens destinées à la construction o ...[+++]


By way of derogation from Article 5 of Directive 2006/112/EC, the border bridges and common road sections for the construction or maintenance of which the Republic of Poland is responsible, and, where appropriate, the corresponding construction site, in so far as they are within the territory of the Czech Republic, shall be deemed to be part of the Republic of Poland’s territory for the purposes of the supply of goods and services and intra-Community acquisition of goods intended for the construction or maintenance of those bridges and common road sections.

Par dérogation à l’article 5 de la directive 2006/112/CE, les ponts frontaliers et tronçons routiers communs pour la construction ou l’entretien desquels la République de Pologne est responsable, et, le cas échéant, les chantiers de construction correspondants, dans la mesure où ils se situent sur le territoire de la République tchèque, sont réputés appartenir au territoire de la République de Pologne aux fins des livraisons de biens et prestations de services et des acquisitions intracommunautaires de biens destinées à la constructio ...[+++]


In addition, the narrow entrance limited the depth of the sections, which obliged Rolandwerft to construct more sections than were actually needed.

En raison de l'étroitesse de la porte du hangar, la profondeur des sections était également limitée, de sorte que Rolandwerft était contraint de construire un plus grand nombre de sections que nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In terms of employment, 4,500 people were involved in constructing the sections currently in service, 3,000 more are working on the new extension, and the public corporation managing the new metro has created 800 permanent jobs.

En termes d'emploi, 4500 personnes ont participé à la construction des sections actuellement en service, 3000 de plus travaillent à la nouvelle extension, et l'entreprise publique qui assure la gestion du nouveau métro a créé 800 emplois permanents.


The construction of Section II will run in parallel with the building of Section I (between Drumul Taberei and Universitate), which is also being co-financed by the Bank with a loan of EUR 395 million signed in November 2009.

Sa réalisation se déroulera parallèlement à l'achèvement du premier tronçon (entre les stations Drumul Taberei et Universitate), au financement duquel la BEI contribue également à l'aide d'un prêt de 395 millions d'EUR signé en novembre 2009.


w