The balance goes into the collection trust that pays the bondholders for the fixed assets or pays Bombardier for the services they provide (1720) Ms. Val Meredith: So Bombardier, basically, doesn't get any money for this service other than from the DND.
Le reste est versé dans la fiducie de recouvrement, afin de rembourser les créanciers obligataires de leurs immobilisations, ou la société Bombardier des services qu'elle a offerts (1720) Mme Val Meredith: Par conséquent, en échange de ce service, la société Bombardier ne reçoit rien d'autre que les montants remis par le ministère de la Défense.