22. Notes the determination of the European Council to establish the intergovernmental agency in the field of defence capabilities development, research, acquisition and armaments; stresses nevertheless that this agency should not open up a window of opportunity for the EU military industrial sector and should not become a driving force for an increase in general military expenditure which is mentioned as the first priority in the European Security Strategy Paper;
22. note la détermination du Conseil européen d'établir une agence intergouvernementale dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des acquisitions et de l'armement; souligne néanmoins que cette agence ne devrait pas représenter une occasion d'affaires pour le secteur industriel militaire européen et ne devrait pas devenir une force poussant à l'accroissement général des dépenses militaires, ce qui est pourtant mentionné comme la première priorité dans le document sur la stratégie de sécurité européenne;