Can you imagine if Canada had a policy that — once we dealt with the issues of bringing clinical trials here, some of those barriers we have been talking about — if you have it on top with the industry and the government, if the value of the medicine is proven through the clinical trials, that medicine would be made available through provincial formularies?
Si nous avions une politique dont l'industrie et le gouvernement ont convenu et en vertu de laquelle — une fois réglés les problèmes entourant l'obtention d'essais cliniques ici, et une fois éliminés certains des obstacles dont nous avons parlé —, si la valeur du médicament est prouvée à l'issue des essais cliniques, ce médicament serait offert par l'intermédiaire des formulaires provinciaux?