Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abridged version
Apply authentic crafting techniques
Authentic act
Authentic deed
Authentic document
Authentic instrument
Authentic version
Authentic writing
Bidirectional authentication
Brief version
CVS
Concurrent versions system
Condensed version
Content versioning system
Cut-down version
Downgraded version
E-authentication
Electronic authentication
Final code
Gold code
Gold version
Handle authentic crafting techniques
Mutual authentication
Official deed
Online authentication
Pared-down version
RTM version
Ready to market version
Reciprocal authentication
Release to manufacturer version
Release to manufacturing version
Release to market version
Scaled-down version
Stripped down version
Stripped-down version
Two-way authentication
Use authentic crafting techniques
Using authentic crafting techniques
Version control system

Vertaling van "Authentic version " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.


authentic act [ authentic deed | authentic document | authentic instrument | authentic writing | official deed ]

acte authentique


handle authentic crafting techniques | using authentic crafting techniques | apply authentic crafting techniques | use authentic crafting techniques

employer des techniques d’artisanat authentiques


two-way authentication | mutual authentication | reciprocal authentication | bidirectional authentication

authentification mutuelle | authentification réciproque | reconnaissance mutuelle


release to manufacturing version | release to manufacturer version | release to market version | ready to market version | RTM version | final code | gold code | gold version

version finale | version RTM


cut-down version [ stripped-down version | pared-down version | scaled-down version | downgraded version | stripped down version ]

version simplifiée


e-authentication | electronic authentication | online authentication

authentification électronique | authentification en ligne


abridged version | brief version | condensed version

version abrégée


concurrent versions system [ CVS | version control system | content versioning system ]

système de gestion de versions [ système de contrôle de versions | système CVS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The authentic version of the EU Air Safety List will be published in the Official Journal of the European Union in the coming days.

La version authentique de la liste des transporteurs aériens faisant l’objet d’une interdiction ou de restrictions d’exploitation dans l’Union européenne est annexée au règlement de la Commission, qui sera publié dans les jours à venir au Journal officiel de l’Union européenne.


The authentic version of the EU Safety List is annexed to the Commission Regulation, as published today in the Official Journal of the European Union.

La version authentique de la liste des transporteurs aériens faisant l’objet d’une interdiction ou de restrictions d’exploitation dans l’Union européenne est jointe en annexe au règlement de la Commission, publié aujourd’hui au Journal officiel de l’Union européenne.


Moreover, the Court continues, legislation which would also permit the drafting of an authentic version in a language known to all the parties concerned would be less prejudicial to freedom of movement for workers while being appropriate for securing the objectives pursued by that legislation.

Par ailleurs, poursuit la Cour, une réglementation qui permettrait également d'établir une version faisant foi dans une langue connue de toutes les parties concernées serait moins attentatoire à la libre circulation de travailleurs tout en étant propre à garantir les objectifs poursuivis par une telle réglementation.


In the Official Journal published in languages other than the authentic language version, the authentic language version shall be accompanied by a meaningful summary in the language of that Official Journal.

Dans le Journal officiel publié dans des langues autres que la version linguistique faisant foi, cette dernière est accompagnée d'un résumé valable dans la langue de ce Journal officiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The summary notice shall state that a copy of the decision may be obtained in the authentic language version or versions.

Cette communication mentionne la possibilité de se procurer un exemplaire de la décision dans la ou les versions linguistiques faisant foi.


Members may not quote from the “blues” (the unedited preliminary version of Hansard) nor may they quote from correspondence when there is no way of ensuring the authenticity of the signature.

Les députés ne peuvent citer les « bleus » (version préliminaire non révisée du hansard) ni de la correspondance quand il n’y a aucun moyen de vérifier l’authenticité de la signature qui y figure .


That language version or those language versions shall constitute the sole authentic text or texts.

Cette ou ces versions linguistiques sont les seules faisant foi.


Following the increase in the number of official languages of the institutions of the European Community, in particular following the accession of 12 new Member States to the European Union since the signature of the Interim Agreement, it is necessary that the Bulgarian, Czech, Estonian, Hungarian, Irish, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Romanian, Slovak and Slovene language versions of the Interim Agreement are also designated as authentic versions of the Interim Agreement and that Article 31 of the Interim Agreement is amended accordingly.

Le nombre de langues officielles des institutions européennes ayant augmenté, notamment avec l'adhésion de 12 nouveaux États membres à l'Union européenne depuis la signature de l'accord intérimaire, les versions de cet accord en langues bulgare, estonienne, hongroise, irlandaise, lettone, lituanienne, maltaise, polonaise, roumaine, slovaque, slovène et tchèque doivent également être désignées comme faisant foi et l'article 31 de l'accord intérimaire doit être modifié en conséquence.


Article 31 of the Interim Agreement designates the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish and Turkmen language versions as authentic versions of this agreement.

L'article 31 de l'accord intérimaire désigne les versions de cet accord en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, italienne, néerlandaise, portugaise, suédoise et turkmène comme faisant foi.


At the request of Mr. Pearson, I sat on the committee examining the national anthem, and he begged me to leave the authentic French version unchanged.

J'ai siégé, à la demande de M. Pearson, au comité qui étudiait l'hymne national. Il m'avait supplié de retourner la version française authentique sans changement.


w