In order to protect the financial interests of the Union, the Commission should, through proportionate measures, have the right to reduce, withhold or terminate the Union's financial contribution where the AAL Programme is implemented inadequately, partially or late, or the Participating States do not contribute, or contribute partially or late, to the financing of the AAL Programme.
Afin de protéger les intérêts financiers de l’Union, la Commission devrait avoir le droit, par des mesures proportionnées, de réduire la contribution financière de l’Union, de la suspendre ou d’y mettre fin, lorsque le programme AVA est mis en œuvre de façon inadéquate, partielle ou tardive ou que les États participants ne contribuent pas ou contribuent partiellement ou tardivement au financement du programme AVA.