Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "50-year-old promise " (Engels → Frans) :

For antique goods to which age specifications apply (more than 50 or 100 years old or between 50 and 100 years old), and for which it is not sufficient to indicate the century, specify a year, even if approximate (for example around 1890, approximately 1950).

Pour les biens d’antiquité pour lesquels est prévue une limite temporaire (plus de 50 ou 100 ans d’âge ou entre 50 et 100 ans d’âge) et pour lesquels l’indication du siècle n’est pas suffisante, spécifier l’année, même approximativement (par exemple, autour de 1890, approximativement 1950).


The target, established by the European Council in Barcelona, is for 50% of 55-64 year olds to be in work by 2010 and for the effective labour market exit age to be raised by 5 years by 2010.

L'objectif, fixé par le Conseil européen de Barcelone, est de faire en sorte que la moitié des 55-64 ans aient un emploi d'ici 2010 et de différer de cinq ans l'âge effectif de départ du marché du travail d'ici 2010.


Less than twenty years from now about half of Europe’s population will be over 50 years old compared to only one in three today; fewer younger people will inevitably affect society's ability to reform and innovate.

Dans moins de vingt ans, près de la moitié de la population européenne aura plus de 50 ans, alors que le rapport est aujourd'hui de un à trois; il y aura donc moins de jeunes pour influencer la capacité de la société à se réformer et à innover.


Because of their age many farmers may not pass their farm on to their inheritors (they are too young to be granted agricultural pension), but the fact that they are over 50 years old eliminates them under Polish rules from participation in this measure, as described in the programme.

Compte tenu de leur âge, un grand nombre d'exploitants ne sont pas encore prêts à céder leur exploitation à leurs héritiers (ils sont trop jeunes pour recevoir une pension agricole), alors que la réglementation polonaise exclut la participation des demandeurs de plus de 50 ans à cette mesure, telle qu'elle est décrite dans le programme.


The only connection to the environment in the throne speech was a commitment from the government to recycle its old promises, for example, repeating its 10-year-old promise to cut greenhouse gas emissions.

Le seul lien avec l'environnement qu'on trouve dans le discours du Trône, c'est l'engagement du gouvernement à recycler ses vieilles promesses, en répétant, par exemple, celle qui date de dix ans et qui concerne la réduction des émissions de gaz à effet de serre.


He can only honour a two-year-old promise that a one-time payment of $2 billion would be transferred—a promise his predecessor made.

Il ne pouvait qu'honorer une promesse vieille de deux ans à l'effet de transférer un montant ponctuel de 2 milliards de dollars, tel que son prédécesseur l'avait promis.


The target, established by the European Council in Barcelona, is for 50% of 55-64 year olds to be in work by 2010 and for the effective labour market exit age to be raised by 5 years by 2010.

L'objectif, fixé par le Conseil européen de Barcelone, est de faire en sorte que la moitié des 55-64 ans aient un emploi d'ici 2010 et de différer de cinq ans l'âge effectif de départ du marché du travail d'ici 2010.


If we can now break a 92-year old promise as a government or as parliamentarians, will it soon be 5 years or 10 years?

Si nous pouvons renier une promesse que le gouvernement ou les parlementaires ont faite il y a 92 ans, le délai sera-t-il bientôt ramené à 5 ou 10 ans?


Why will the government not live up to its six year old promise and establish an independent ethics counsellor who reports to parliament?

Pourquoi le gouvernement ne respecte-t-il pas la promesse qu'il a faite il y a six ans et pourquoi ne crée-t-il pas un poste de conseiller en éthique indépendant, chargé de faire rapport au Parlement?


When will the government live up to its two year old promise to farmers?

Quand le gouvernement tiendra-t-il la promesse qu'il a faite il y a deux ans aux agriculteurs?




Anderen hebben gezocht naar : repeating its 10-year-old     its 10-year-old promise     honour a two-year-old     two-year-old promise     old promise     year old promise     50-year-old promise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'50-year-old promise' ->

Date index: 2024-07-07
w