Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "250th " (Engels → Frans) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1347 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1347 of 8 August 2016 amending for the 250th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/1347

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1347 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2016/1347 de la Commission du 8 août 2016 modifiant pour la deux cent cinquantième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/1347 DE LA COMMISSION // modifiant pour la deux cent cinquantième fois le règlement (CE) n - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifi ...[+++]


Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1347 of 8 August 2016 amending for the 250th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations

Règlement d'exécution (UE) 2016/1347 de la Commission du 8 août 2016 modifiant pour la deux cent cinquantième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida


The role of the veterinary profession, which celebrates this year its 250th anniversary, has been pivotal in making food in the EU safe.

La profession vétérinaire, qui célèbre cette année son 250e anniversaire, a joué un rôle essentiel dans la sécurité des denrées alimentaires dans l'UE.


– (PT) Mr President, this September sees the 250th anniversary of the Douro wine region in Portugal, Europe's first wine region to be created and regulated.

- (PT) Monsieur le Président, au cours du mois de septembre, nous célébrerons le 250e anniversaire de la région vinicole du Douro au Portugal, la première région vinicole européenne à avoir été créée et réglementée.


At the beginning of Austria’s Presidency Salzburg hosted a large discussion on Europe entitled ‘Sound of Europe’, also alluding to the 250th anniversary of the birth of Wolfgang Amadeus Mozart, with the stage occupied first by politicians, and then by the performers.

Au début de la présidence autrichienne, Salzbourg a accueilli une conférence sur l’Europe intitulée «The Sound of Europe», en référence également au 250e anniversaire de la naissance de Wolfgang Amadeus Mozart, la scène ayant été occupée d’abord par les politiques, puis par les interprètes.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, you have chosen Mozart’s 250th anniversary, Chancellor, as one of the leitmotifs of your presidential programme.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, parmi les leitmotivs de votre programme présidentiel, Monsieur le Chancelier, vous avez choisi le 250e anniversaire de Mozart.


That the Senate of Canada celebrates with all Canadians the 250th anniversary of Canada's first published newspaper, the Halifax Gazette, the publication of which on March 23, 1752, marked the beginning of the newspaper industry in Canada which contributes so much to Canada's strong and enduring democratic traditions.—(Honourable Senator Fraser).

Que le Sénat du Canada célèbre avec toute la population le 250 anniversaire du premier quotidien à voir le jour au Canada, le Halifax Gazette. La parution du premier exemplaire, le 23 mars 1752, marque le début de l'industrie des journaux au Canada, industrie qui contribue énormément à la vigueur et à la constance des traditions démocratiques au Canada.—(L'honorable sénateur Fraser).


That the Senate of Canada celebrates with all Canadians the 250th anniversary of Canada's first published newspaper, the Halifax Gazette, the publication of which on March 23, 1752, marked the beginning of the newspaper industry in Canada which contributes so much to Canada's strong and enduring democratic traditions.—(Honourable Senator Corbin).

Que le Sénat du Canada célèbre avec toute la population le 250 anniversaire du premier quotidien à voir le jour au Canada, la Halifax Gazette. La parution du premier exemplaire, le 23 mars 1752, marque le début de l'industrie des journaux au Canada, une industrie qui contribue énormément à la vigueur et à la constance des traditions démocratiques au Canada.—(L'honorable sénateur Corbin).


In view of the celebrations in the year 2000 marking the 250th anniversary of the death of Johann Sebastian Bach, the funding under this action is earmarked for projects concerned with bringing the works of this great figure of German and European music to a wider audience. Out of 65 submissions in this action, 3 large scale projects were selected for a global amount of 800,000 Euro.

Compte tenu des célébrations, en l'an 2000, du 250e anniversaire de la mort de Jean Sébastien Bach, le soutien prévu à cette action a été réservé à des projets concernant la connaissance et la diffusion des œuvres de cette grande figure de la musique allemande et européenne. Parmi 65 dossiers présentés, 3 projets de grande envergure ont été sélectionnés pour un montant total de 800.000 d'euros.


In 2005, we will be commemorating the 250th anniversary of the exile.

En 2005, c'est la commémoration du 250 anniversaire du Grand dérangement.




Anderen hebben gezocht naar : for the 250th     year its 250th     sees the 250th     250th     chosen mozart’s 250th     canadians the 250th     marking the 250th     commemorating the 250th     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'250th' ->

Date index: 2025-03-23
w