Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «22 years later we are still debating whether » (Anglais → Français) :

Virtually 30 years later we are still debating the issue.

Presque 30 ans plus tard, nous en sommes encore à débattre de la question.


In fact, the objective of Bill C-232 is not a recent concern and 22 years later we are still debating whether Supreme Court judges should be required to understand the other official language without the assistance of an interpreter.

L'objectif visé du projet de loi C-232 ne date pas d'hier, et nous sommes encore là, 22 ans après, à nous demander s'il y a lieu de soumettre les juges de la Cour suprême aux exigences de compréhension de l'autre langue officielle sans interprète.


In particular, 22% of those employed in fixed term contracts in 1999 became unemployed one year later, 35% had a permanent contract and 39% were still in fixed-term contract.

En particulier, 22 % des salariés liés par un contrat à durée déterminée en 1999 se sont retrouvés au chômage un an plus tard, 35 % d'entre eux ont eu un contrat à durée indéterminée et 39 % étaient toujours en contrat à durée déterminée.


Also, while I am on my feet in the matter of this debate, I might say more broadly that the Liberal amendment put forward to ensure that the restrictions against lobbying for the period of five years not simply be against ministerial staff, public office holders and their senior staff, but should also be for senior members with official positions in the opposition and their senior political or policy staff, for a period of five years, for the obvious purpose of ensu ...[+++]

De plus, tant qu'à avoir la parole dans ce débat, j'ajouterais que l'amendement libéral proposé devrait faire en sorte que les restrictions interdisant le lobbying pour une période de cinq ans ne visent pas simplement le personnel du ministre, les titulaires de charges publiques et leurs principaux employés, mais également les parlementaires de haut rang qui ont une charge officielle dans l'opposition et leurs employés politiques o ...[+++]


The consequences of the disaster are still being felt today, 22 years later, not only in Ukraine and Belarus, but also in other countries of the region that are EU Member States: Poland, Latvia and Lithuania.

Alors que vingt-deux ans se sont écoulés, les conséquences de cette catastrophe se font encore ressentir, non seulement en Ukraine et au Belarus, mais aussi dans les autres pays de la région, qui sont membres de l'Union européenne, à savoir la Pologne, la Lettonie et la Lituanie.


It was also good that during our debates we did not discuss the location. Otherwise, Mr Chatzimarkakis, we would not be ready today, nor would we be able to complete this project, and in five years’ time we would probably still be debating whether we needed an Institute of Technology.

C’est également une bonne chose que, au cours de nos débats, nous n’ayons pas discuté du lieu d’implantation de l’Institut. Autrement, Monsieur Chatzimarkakis, nous ne serions pas prêts aujourd’hui et nous n’aurions pas non plus pu mener ce projet à bien, et dans cinq ans, nous aurions probablement encore été en train de débattre de la question de savoir si nous avions besoin d’un Institut de technologie.


Today, as we speak, negotiations on softwood lumber are underway in Washington; five years later, we are still faced with the same old problem.

Aujourd'hui même, à l'heure où on se parle, des négociations ont lieu à Washington concernant le dossier du bois d'oeuvre; cinq ans plus tard, on est revenus encore une fois à un problème qui n'a pas été réglé.


Today, more than two years later, we are still debating those same issues in the House.

Aujourd'hui, plus de deux ans plus tard, nous débattons encore et toujours des mêmes questions à la Chambre.


Almost a year later it is useful to consider whether our proposals and analysis are still valid, given recent political developments in Indonesia.

Il est utile, pratiquement un an plus tard, de voir si nos propositions et notre analyse sont encore valables, compte tenu des récents développements politiques intervenus dans le pays.


Almost a year later it is useful to consider whether our proposals and analysis are still valid, given recent political developments in Indonesia.

Il est utile, pratiquement un an plus tard, de voir si nos propositions et notre analyse sont encore valables, compte tenu des récents développements politiques intervenus dans le pays.




D'autres ont cherché : still debating     virtually 30 years     years later     still     concern and 22 years later we are still debating whether     unemployed one year     one year later     39     were still     five years     matter     ensuring     might say     whether     years     disaster are still     still being     also in other     able     would probably still     still be debating     debating whether     washington five years     five years later     same     than two years     two years later     more     almost a year     year later     analysis are still     consider whether     22 years later we are still debating whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 years later we are still debating whether' ->

Date index: 2022-06-26
w