Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30 year operational period
30-year rule
Celebrating 30 Years of Empowerment
Mortgage
Within

Vertaling van "virtually 30 years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


within (- 30 days of the end of the year)

dans les 30 jours qui suivent la fin de l'année




Celebrating 30 Years of Empowerment

Trente ans de mobilisation, ça se fête!


30 year operational period

période opérationnelle de 30 ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Virtually 30 years later we are still debating the issue.

Presque 30 ans plus tard, nous en sommes encore à débattre de la question.


Global annual turnover of marine mineral mining can be expected to grow from virtually nothing to €5 billion in the next 10 years and up to €10 billion by 2030[30].

Le chiffre d’affaires annuel mondial de l’exploitation minière marine pourrait passer de pratiquement zéro à 5 milliards d’euros dans les 10 prochaines années et atteindre jusqu’à 10 milliards d’euros d’ici à 2030[30].


Today, because of legislation passed in recent years, the past 20, 30, 40 or 50 years, legislation forbidding francophones from having the same rights as anglophones, the rate of assimilation has been so strong that it is still 72% in British Columbia and 60% in Manitoba, and francophones who speak French in the home are virtually non-existent in the western provinces.

Aujourd'hui, à cause des lois adoptées au cours des dernières années—il y a 20, 30, 40 ou 50 ans—des lois qui interdisaient aux francophones les mêmes droits qu'aux anglophones, le taux d'assimilation est tellement grave qu'il est encore de 72 p. 100 en Colombie-Britannique, de 60 p. 100 au Manitoba et que les francophones parlant encore français à la maison sont presque inexistants dans les provinces de l'Ouest.


Global annual turnover of marine mineral mining can be expected to grow from virtually nothing to €5 billion in the next 10 years and up to €10 billion by 2030[30].

Le chiffre d’affaires annuel mondial de l’exploitation minière marine pourrait passer de pratiquement zéro à 5 milliards d’euros dans les 10 prochaines années et atteindre jusqu’à 10 milliards d’euros d’ici à 2030[30].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The member may want to continue to repeat “13 years of inaction”, but unemployment is at a 30 year low and the labour participation rate is at a virtual all-time high.

Libre au député de répéter sans cesse « 13 ans d'inaction », mais le chômage est à son plus faible en 30 ans et la participation au marché du travail n'a jamais été aussi élevée.


Given its amount (EUR 21,6 billion) and its duration (30 years), the guarantee was already disproportionate: it gave the bank virtually unlimited creditworthiness and distorted competition quite considerably.

Déjà par son montant (21,6 milliards d'euros) et par sa durée (trente ans), la garantie est disproportionnée et confère à la banque une solvabilité pratiquement illimitée; elle a donc des effets de distorsion considérables sur la concurrence.


She has spent eight of the last thirteen years under some form of detention or restriction and on 30 May 2003 she was seized again and has been held virtually incommunicado, to all intents kidnapped by the regime in a military barracks in the Ye Mon district of Rangoon.

Elle a passé huit des treize dernières années sous telle ou telle forme de détention ou de restriction. Elle a de nouveau été arrêtée le 30 mai 2003 et est détenue pour ainsi dire en secret, pratiquement kidnappée par le régime dans une caserne militaire du district Yemon de Rangoun.


30. notes with concern that, for years, misconduct by police officers and other law enforcement officers and atrocious conditions in police stations and prisons have been recurring themes in human rights reports in virtually all Member States;

30. constate avec inquiétude que depuis plusieurs années, dans quasiment tous les États membres, des rapports relatifs aux droits de l'homme font état de façon récurrente de délits commis par la police et les autres services de maintien de l'ordre ainsi que de situations intolérables dans les bureaux de police et les prisons;


Second, they were concerned that the proposed 30-year rule, which would release virtually all documents after 30 years, would have privacy implications.

Ensuite, ils craignaient que la règle proposée des 30 ans en vertu de laquelle tous les documents pourraient être divulgués après 30 ans n'ait des répercussions sur la protection des renseignements personnels.


Similarly, wetlands and forests critical to creatures like the whooping crane and the spotted owl enjoy virtually no protection in Canada, though they are rigorously policed by the U.S.which is why the American conservation groups.have gotten in on the issue.they are attempting to use a 30-year-old American fishing law to pressure Canada to conform to a 55-year-old convention on wildlife by passing a species law.

De même, des terres humides et des forêts essentielles à la survie d'espèces comme la grue blanche d'Amérique et la chouette tachetée ne jouissent pratiquement d'aucune protection au Canada, alors qu'elles sont rigoureusement protégées aux États-Unis [.] ce qui explique pourquoi certains groupes écologiques américains [.] se sont intéressés à la question [.] et tentent d'invoquer une loi américaine sur la pêche vieille de 30 ans pour forcer le Canada à se conformer à une convention sur la faune datant de 55 ans en adoptant une loi sur les espèces.




Anderen hebben gezocht naar : year operational period     rule     celebrating 30 years of empowerment     mortgage     virtually 30 years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'virtually 30 years' ->

Date index: 2022-08-20
w