Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2008 ecr ii-0000 " (Engels → Frans) :

1 Judgment of the Court of Justice of 9 September 2008 in Joined Cases C-120/06 P and C-121/06 P, FIAMM and Fedon v Council and Commission ([2008] ECR I-6513)

1 Arrêt de la Cour de justice du 9 septembre 2008 dans les affaires jointes C-120/06 P et C-121/06 P, FIAMM et Fedon contre Conseil et Commission, (Rec. 2008, p. I-6513).


FIAMM and Fedon v. Council and Commission [2008] ECR I-6513

FIAMM et Fedon contre Conseil et Commission, Rec. 2008, p. I-6513.


In the absence of such reasons, even a marginal review by the Commission on the basis of both the first Altmark condition and Article 86(2) EC with respect to the existence of a manifest error by the Member State in the context of its discretion would not be possible, Case T-289/03, BUPA and Others v Commission [2008] ECR II-0000, paragraph 172.

En l'absence d'une telle motivation, la Commission ne pourrait procéder à un examen, même marginal, sur la base du premier critère Altmark d'une part, et de l'article 86, paragraphe 2, CE, d'autre part, quant à l'existence d'une erreur manifeste commise par l'État membre au regard de son pouvoir d'appréciation, affaire T-289/03, BUPA et autres/Commission, point 172, recueil 2008, p. II-0000.


By the same token, as the Court of First Instance held in Case T-345/05 Mote v. European Parliament [2008] ECR II-2849, ‘The objective of Article 10 of the Protocol is .to safeguard the independence of Members by ensuring that pressure, in the form of threats of arrest or legal proceedings, is not brought to bear on them during the sessions of the Parliament’ (paragraph 50)

Dans le même ordre d’idées, et comme le Tribunal de première instance l’a dit dans l’affaire T-345/05 Mote c. Parlement européen [2008] ECR II-2849, l’article 10 du Protocole vise à assurer l’indépendance des membres du Parlement en empêchant que des pressions, consistant en des menaces d’arrestation ou de poursuites judiciaires, ne soient exercées sur eux pendant la durée des sessions du Parlement (point 50).


In its appeal, brought under Article 9 of Annex I to the Statute of the Court of Justice of the European Union, the Commission of the European Communities is seeking to have set aside the judgment of the European Union Civil Service Tribunal (First Chamber) of 14 October 2008 in Case F‑74/07 Meierhofer v Commission [2008] ECR-SC I‑A‑1-0000 and II‑A-1-0000 (‘the judgment under appeal’), by which the Tribunal annulled the decision of the selection board in Competition EPSO/AD/26/05 of 19 June 2007 confirming that Mr Meierhofer had failed the oral test for that competition.

Par son pourvoi introduit au titre de l’article 9 de l’annexe I du statut de la Cour de justice de l’Union européenne, la Commission des Communautés européennes demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission (F‑74/07, non encore publié au Recueil, ci-après l’« arrêt attaqué »), par lequel celui-ci a annulé la décision du 19 juin 2007 du jury du concours EPSO/AD/26/05 confirmant l’échec du requérant en première instance à l’épreuve orale dudit concours.


Sets aside the judgment of the Civil Service Tribunal of 14 October 2008 in Case F‑74/07 Meirehofer v Commission [2008] ECR-SC A‑I‑1-0000 and II‑A-1-0000.

1) L’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission (F‑74/07, non encore publié au Recueil), est annulé.


APPEAL against the judgment of the European Union Civil Service Tribunal (First Chamber) of 14 October 2008 in Case F‑74/07 Meierhofer v Commission [2008] ECR-SC I‑A‑1-0000 and II‑A-1-0000 seeking to have that judgment set aside,

ayant pour objet un pourvoi formé contre l’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission (F‑74/07, non encore publié au Recueil), et tendant à l’annulation de cet arrêt,


– having regard to Draft amending budget No 7/2008, which the Council established on xxx 2008 (0000/2008 – C6-0000/2008),

– vu le projet de budget rectificatif n° /2008 établi par le Conseil le (0000/2008 – C6-0000/2008)


– having regard to Draft amending budget No 1/2008, which the Council established on 00 (0000/2008 - C6-0000/2008),

– vu le projet de budget rectificatif n° 1/2008 établi par le Conseil le (0000/2008 - C6-0000/2008),


(32) Case C-333/94 P, Tetra Pak v Commission [1996] ECR I-5951, paragraph 13, Case 31/80 L'Oréal [1980] ECR 3775, paragraph 25, Case 322/81, Michelin v Commission [1983] ECR 3461, paragraph 37, Case C-62/86, AkzoChemie v Commission [1991] ECR I-3359, Case T-504/93, Tiercé Ladbroke v Commission [1997] ECR II-923, paragraph 81, T-65/96, Kish Glass v Commission [2000] ECR II-1885, paragraph 62, Case C-475/99, Ambulanz Glöckner and Landkreis Südwestpfalz, [2001] ECR I-0000, paragraph 33.

(32) Affaire C-333/94 P, Tetra Pak contre Commission, Recueil 1996, p. I-5951, point 13; affaire 31/80, L'Oréal, Recueil 1980, p. 3775, point 25; affaire 322/81, Michelin contre Commission, Recueil 1983, p. 3461, point 37; affaire C-62/86, AkzoChemie contre Commission, Recueil 1991, p. I-3359; affaire T-504/93, Tiercé Ladbroke contre Commission, Recueil 1997, p. II-923, point 81; affaire T-65/96, Kish Glass contre Commission, Recueil 2000, p. II-1885, point 62; affaire C-475/99, Ambulanz Glöckner et Landkreis Südwestpfalz, Recueil 2001, p. I-0000, point 33 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : september     2008 ecr ii-0000     brought to bear     october     budget no 7 2008     2008 – c6-0000     budget no 1 2008     2008 c6-0000     2001 ecr i-0000     2008 ecr ii-0000     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 ecr ii-0000' ->

Date index: 2022-11-25
w