Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extra-judicial composition agreement
Extra-judicial debt restructuring agreement
Extra-judiciary composition agreement
Global agreement
ICAPP
Intergovernmental agreement
International agreement
International treaty
Judicial composition agreement
Judicial debt restructuring agreement
Judiciary composition agreement
RES-E Directive
Renewables Directive
Visa Regulation

Traduction de «2001 agreements » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union (2000-2001)

Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne (2000-2001)


Canada-Manitoba Agreement for Minority Language Education and Second-Language Instruction, 2000-2001 to 2002-2003

Entente Canada-Manitoba relative à l'enseignement dans la langue de la minorité et à l'enseignement de la langue seconde, 2000-2001 à 2002-2003


Proclamation giving notice that the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Slovenia came into force on January 1, 2001

Proclamation donnant avis que l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République de Slovénie est entré en vigueur le 1er janvier 2001


Inter-Cantonal Agreement of 25 November 1994/15 March 2001 on Public Procurement [ ICAPP ]

Accord intercantonal du 25 novembre 1994/15 mars 2001 sur les marchés publics [ AIMP ]


Federal/Provincial/Territorial Early Childhood Development Agreement : Report on Government of Canada Activities and Expenditures 2000-2001

Entente fédérale-provinciale-territoriale sur le développement de la petite enfance : Rapport sur les activités et dépenses du gouvernement du Canada pour 2000-2001


Directive 2001/77/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 on the promotion of electricity produced from renewable energy sources in the internal electricity market | Directive on the Promotion of Electricity from Renewable Energy Sources in the Internal Electricity Market | Renewables Directive | RES-E Directive

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité


Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


judicial debt restructuring agreement | judicial composition agreement | judiciary composition agreement

concordat judiciaire


extra-judicial debt restructuring agreement | extra-judicial composition agreement | extra-judiciary composition agreement

concordat extrajudiciaire | concordat aimable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In terms of greater flexibility in the workplace, a significant achievement has been the joint agreement by social partners on telework [23], signed in July 2002, which follows up the 2001 agreements in the commerce and telecommunications sectors [24].

En ce qui concerne l'amélioration de la flexibilité sur le lieu de travail, un pas important a été franchi avec la signature, en juillet 2002, par les partenaires sociaux de l'accord commun sur le télétravail [23], qui suit les accords de 2001 dans les secteurs du commerce et des télécommunications [24].


The petitioners ask that all the people of Canada condemn the annex 2001 agreement between the eight northern states and Ontario and Quebec to stop water diversions and protect the Great Lakes.

Les pétitionnaires prient les Canadiens de s'opposer à l’annexe de l'entente de 2001 conclue entre les huit États du Nord, l’Ontario et le Québec, en vue de mettre un terme à la dérivation des eaux et de protéger les Grands Lacs.


Will the minister protect the quality of life of truckers and our own safety on highways by upholding the 2001 agreement and putting a stop to this nonsense?

Le ministre, au nom de la qualité de vie des camionneurs et au nom de notre propre sécurité sur les routes, va-t-il s'en tenir à l'entente de 2001 et arrêter ce non-sens?


Now, it remains that in this 2001 agreement project, there is nonetheless a reference to the Boundary Waters Treaty.

Maintenant, il demeure que dans ce projet d'accord de 2001, il y a quand même une référence au Traité des eaux limitrophes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You are in favour of a Canadian federal government involvement, through the International Joint Commission, and the reinforcement of the 2001 agreement.

Vous voulez une intervention du gouvernement fédéral canadien, par l'intermédiaire de la Commission mixte internationale, et le renforcement de l'accord de 2001.


Today we'll continue our overview of the Annex 2001 agreement.

Nous poursuivons aujourd'hui notre survol de l'entente de mise en oeuvre de l'Annexe 2001.


In order to avoid any disruption of trade, provisions to implement the Agreement in the form of an exchange of letters should be adopted and in particular the three derogations provided for in Regulations (EC) No 883/2001, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 2303/2003 should remain in force until the date of application of Articles 4 and 9 of the Agreement on trade in wine but no later than three years from the date of entry into force of the Agreement in the form of an exchange of letters.

Afin de prévenir toute perturbation des échanges, il convient d’adopter des modalités d’application de l’accord sous forme d’échange de lettres et de prévoir que les trois dérogations visées respectivement aux règlements (CE) no 883/2001, (CE) no 1037/2001 et (CE) no 2303/2003 restent en vigueur jusqu’à la date d’application des articles 4 et 9 de l’accord sur le commerce du vin pour une durée maximale de trois ans à compter de l’entrée en vigueur de l’accord sous forme d’échange de lettres.


[56] See Commission decision 2001/463/EC of 20 April 2001 relating to a proceeding pursuant to Article 82 of the EC Treaty (OJ L 166, 21.6.2001, p. 1) and Commission decision 2001/837/EC of 17 September 2001 relating to a proceeding under Article 81 EC Treaty and Article 53 EEA Agreement (OJ L 319, 4.12.2001, p.1) for the DSD case and Commission decision 2001/663/EC of 15 June 2001 relating to a proceeding under Article 81 of the EC Treaty and Article 53 of the EEA Agreement (OJ L 233, 31.8.2001, p. 37) for the Eco-Emballages case.

[56] Voir la décision 2001/463/CE de la Commission du 20 avril 2001 relative à une procédure d'application de l'article 82 du traité CE (JO L 166 du 21.6.2001, p. 1) et la décision 2001/837/CEE de la Commission du 17 septembre 2001 dans une procédure ouverte au titre de l'article 81 du traité CE et de l'article 53 de l'accord EEE (JO L 139 du 4.12.2001, p. 1) dans l'affaire «DSD», ainsi que la décision 2001/663/CE de la Commission du 15 juin 2001 relative à une procédure d'application de l'article 81 du traité CE et de l'article 53 de l'accord EEE (JO L 233 du 31.8.2001, p. 37) dans l'affaire «Éco-Emballages»).


The Parties entered into an Agreement on 13 December 2001 to cooperate with regard to the fight against counterfeiting of the euro (hereinafter the ‘Agreement of 13 December 2001’)

Les parties ont conclu un accord le 13 décembre 2001 en vue de coopérer dans la lutte contre le faux monnayage de l’euro (ci-après l’«accord du 13 décembre 2001»)


With a view to preparing the revision of the specifications and of the office equipment product groups covered by Annex C to the Agreement, and before submitting a draft proposal or replying to the USEPA according to the procedures laid down in the Agreement and in Council Decision 2001/469/EC of 14 May 2001 concerning the conclusion on behalf of the European Community of the Agreement between the Government of the United States of America and the European Community on the coordination of energy-efficient labelling programmes for offi ...[+++]

En vue de préparer la révision des spécifications et des groupes de produits d'équipement de bureau couverts par l'annexe C de l'accord, et avant de soumettre un projet de proposition ou de réponse à l'EPA conformément aux procédures définies dans l'accord et dans la décision 2001/469/CE du Conseil du 14 mai 2001 concernant la conclusion, au nom de la Communauté européenne, de l'accord entre le gouvernement des États-Unis d'Amérique et la Communauté européenne concernant la coordination des programmes d'étiquetage relatifs à l'efficacité énergétique des équipements de bureau(9), les mesures suivantes sont prises:


w