Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2000 nearly 33 million » (Anglais → Français) :

67. Deplores the fact that education, which is a means of child protection in emergencies and crisis situations, including natural disasters, remains the most underfunded sector, in spite of the estimated 101 million children of primary school age who do not attend primary school, nearly 60 million of whom live in the 33 countries currently affected by armed conflict; demands, therefore, that the need for better coherence of EU policies be addressed, together with the need to bridge the gaps between humanitarian and development assis ...[+++]

67. déplore que l'éducation, qui permet de protéger les enfants dans les situations d'urgence et de crise, y compris en cas de catastrophe naturelle, reste le secteur le plus en manque de financement, malgré le nombre d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire, estimé à 101 millions, qui n'y vont pas, dont 60 millions qui vivent dans les 33 pays actuellement en proie à un conflit armé; exige, par conséquent, que la nécessité d'une cohérence dans les politiques de l'Union soit mieux prise en compte, de même que le besoin de rapprocher l'aide humanitaire et l'assistance au développement, en établissant des liens entre l'aide d'urgenc ...[+++]


As has been stated previously, in 2000, nearly 4 million Canadians reported arthritis as a chronic health condition.

Comme on l'a déjà mentionné, en 2000, près de quatre millions de Canadiens ont déclaré souffrir d'arthrite de façon chronique.


2. Notes that despite progress in recent years many European citizens are still not yet sufficiently skilled; points out that one in seven young people (18-24) leave school early (6 million drop-outs in EU 27), that one in four 15-year-olds have poor reading skills, that around 77 million people (nearly one third of Europe's population aged 25-64) have no, or low, formal qualifications, that only one quarter have high-level qualifications and that too many European citizens lack ICT skills; stresses that very low skills levels are a ...[+++]

2. relève que malgré les progrès réalisés ces dernières années, beaucoup de citoyens européens ne sont toujours pas suffisamment qualifiés; indique qu'un jeune (entre 18 et 24 ans) sur sept abandonne l'école prématurément (6 millions d'abandons de scolarité dans l'UE-27), qu'un jeune de 15 ans sur quatre ne sait pas lire correctement et qu'environ 77 millions d'Européens (soit près d'un tiers de la population européenne âgée de 25 à 64 ans) ne possèdent que peu ou pas de diplômes ou titres scolaires, qu'un quart seulement possède des qualifications de haut niveau et que de trop nombreux citoyens européens ne possèdent pas de compétences ...[+++]


2. Notes that despite progress in recent years many European citizens are still not yet sufficiently skilled; points out that one in seven young people (18-24) leave school early (6 million drop-outs in EU 27), that one in four 15-year-olds have poor reading skills, that around 77 million people (nearly one third of Europe’s population aged 25-64) have no, or low, formal qualifications, that only one quarter have high-level qualifications and that too many European citizens lack ICT skills; stresses that very low skills levels are a ...[+++]

2. relève que malgré les progrès réalisés ces dernières années, beaucoup de citoyens européens ne sont toujours pas suffisamment qualifiés; indique qu'un jeune (entre 18 et 24 ans) sur sept abandonne l'école prématurément (6 millions d'abandons de scolarité dans l'UE-27), qu'un jeune de 15 ans sur quatre ne sait pas lire correctement et qu'environ 77 millions d'Européens (soit près d'un tiers de la population européenne âgée de 25 à 64 ans) ne possèdent que peu ou pas de diplômes ou titres scolaires, qu'un quart seulement possède des qualifications de haut niveau et que de trop nombreux citoyens européens ne possèdent pas de compétences ...[+++]


We have spent nearly $240 million since inception, and $179 million of that has been spent since 2000 on seven new projects.

Depuis notre création, nous avons dépensé près de 240 millions de dollars et nous avons investi 179 millions de dollars dans sept nouvelles installations depuis 2000.


During 2000-2002 ECHO funds made available for Uganda totalled nearly €3 million, with an additional €8 million made available in 2003.

De 2000 à 2002, les ressources allouées à l'Ouganda par ECHO se sont élevées à près de 3 millions €, une enveloppe additionnelle de 8 millions € ayant été allouée en 2003.


According to estimates for mid-2000, nearly 30 million EU households had direct satellite broadcasting reception systems: either individual dishes serving one dwelling (DTH: Direct To Home) or collective dishes, shared by several dwellings (SMATV: Satellite Master Antenna Television).

Selon des estimations relatives au milieu de l'année 2000, presque 30 millions de foyers seraient dotés dans l'UE de systèmes de réception directe de services de radiodiffusion par satellite : à savoir d'antennes individuelles desservant une seule habitation (DTH : Direct To Home) ou d'antennes collectives utilisées par plusieurs habitations (SMATV : Satellite Master Antenna Television).


We have carried out a thorough and detailed analysis, and, according to the information available, on the basis of the maximum use envisaged there is still a surplus in 1999 of Euro 33 million, of 8.7 in 2000, of 7 million –approximately- in 2001 and, although it is clear that in 2002 the situation will be completely different, there will also be surpluses in 2003.

Nous avons procédé à une analyse en profondeur et en détail et, d'après les informations disponibles sur la base des hypothèses d'utilisation maximale, il y a encore un report de 33 millions d'euros en 1999, de 8,7 millions en 2000, d'environ 7 millions en 2001 et, même s'il est certain qu'en 2002, la situation sera totalement adaptée, les reports réapparaissent en 2003.


This ‘banana dispute’ has poisoned relations between the USA and the European Union for the last eight years and in March 1999, trade-retaliation measures costing nearly EUR 205 million were imposed, whilst in 2000, Ecuador secured the right from the WTO to inflict sanctions worth EUR 220 million on the European Union.

Ce "contentieux de la banane" a envenimé les relations entre les Etats-Unis et l'Union européenne pendant 8 ans et des mesures de rétorsion commerciale ont été imposées, en mars 1999, pour un montant proche de 205 millions d'euros. L'Equateur a également obtenu, en 2000, auprès de l'OMC la possibilité d'infliger des sanctions de 220 millions d'euros à l'encontre de l'Union européenne.


The estimates for 1999-2000, near the bottom of page 34 in the English version, show $1.7 million and nothing for the year 2000-2001.

Pour le budget principal 1999-2000—c'est à la dernière ligne de la page 38 de la version française, au tableau 4.6—, on a 1,7 million de dollars, et il n'y rien de planifié pour l'an 2000-2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 nearly 33 million' ->

Date index: 2021-08-18
w