Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «18 puts great » (Anglais → Français) :

22. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and ...[+++]

22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pressi ...[+++]


21. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and ...[+++]

21. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pressi ...[+++]


22. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and ...[+++]

22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pressi ...[+++]


When the government puts out a public safety message and allows a transition period of 18 months and reduces the requirements for smaller service providers for the first three years, that is all great and fine, but not only do we have the ability to do this technologically but we also need the ability to debate it and make sure that we are doing the right thing before we realize that we have to go back and make changes.

Le gouvernement diffuse un message sur la sécurité publique, autorise une période de transition de 18 mois et réduit les obligations visant les petits fournisseurs de services pour les trois premières années.


The Council Common Position of 25.6.2002 [18] puts great emphasis on good governance as the instrument ensuring the link between political and poverty reduction related aspects of co-operation. It provides the framework for the political dialogue.

La position commune du Conseil du 25.6.2002 [18] met fortement l'accent sur la bonne gouvernance, qui doit être l'instrument qui établit le lien entre les volets politiques et de réduction de la pauvreté et de la coopération et constitue ainsi le cadre du dialogue politique.


18. Notes that the Commission's work programme for 2002 puts great emphasis on initiatives to improve health and safety in the workplace, including systematic codification and simplification of existing legislation, and the preparation of a Community strategy on health and safety at work; calls for this priority to be adequately reflected, both in existing budget lines in this field, and in the staffing policy of the Commission;

18. prend acte de la grande importance accordée, dans le programme de travail de la Commission pour l'an 2002, à des initiatives visant à améliorer la santé et la sécurité sur le lieu de travail, en ce compris la codification et la simplification systématiques des législations existantes, ainsi qu'à la préparation d'une stratégie communautaire en matière de santé et de sécurité au travail; demande que cette priorité soit traduite comme il convient tant dans les postes budgétaires existants dans ce domaine que dans la politique du personnel de la Commission;


18. Notes that the Commission’s work programme for 2002 puts great emphasis on initiatives to improve health and safety in the workplace, including systematic codification and simplification of existing legislation, and the preparation of a Community strategy on health and safety at work; calls for this priority to be adequately reflected, both in existing budget lines in this field, and in the staffing policy of the Commission;

18. prend acte de la grande importance accordée, dans le programme de travail de la Commission pour l'an 2002, à des initiatives visant à améliorer la santé et la sécurité sur le lieu de travail, en ce compris la codification et la simplification systématiques des législations existantes, ainsi qu'à la préparation d'une stratégie communautaire en matière de santé et de sécurité au travail; demande que cette priorité soit traduite comme il convient tant dans les postes budgétaires existants dans ce domaine que dans la politique du personnel de la Commission;


It's an 18-seater, twin engine, turbo prop. I asked for and received permission to come to testify because, while I can offer no great insight into what the bill should be, I thought it was important that we at least put our comments on the record on what we thought the bill shouldn't be.

Si j'ai demandé à comparaître, ce qu'on m'a permis de faire, c'est parce que, même si je n'ai pas grand-chose de significatif à dire à propos des dispositions qui devraient se trouver dans le projet de loi, j'ai jugé qu'il était important de venir dire ce que le projet de loi ne devrait pas contenir.


We must give young people a great deal of help, and if we put out the money needed to protect them, they would not turn up in prison at 18, 20 or 30 years of age, and we would not be having the sort of discussions we are having today about how to keep them in prison, essentially rehabilitate them.

Il faut aider énormément les jeunes et si on mettait l'argent nécessaire pour protéger ces jeunes, on ne les retrouverait pas à 18, 20 ou 30 ans en prison et on n'aurait pas les conversations que nous avons aujourd'hui, à savoir comment les garder en prison, leur donner presque une seconde nature.


Location and date : Paris (F) - 18-19.11.94 Main organiser : Cité des Sciences et de l'Industrie - France Information : Françoise Bellanger Cité des Sciences et de l'Industrie Tel: +33 1 40 05 70 40 Fax: +33 1 40 05 70 92 Project 7 Electronic Media in the Hands of Children Two-Way Image Messages Children will make videos attempting to put across a message conveying their understanding of environemental issues We live in an age greatly conscious of the need to recreate the basic link between the natural environment and human activities.

Lieu et date : Paris (F) - 18-19.11.94 Principal organisateur : Cité des Sciences et de l'Industrie - France Information : Françoise Bellanger Cité des Sciences et de l'Industrie Tél : +33 1 40 05 70 40 Fax : +33 1 40 05 70 92 Projet 7 Les médias électroniques aux mains des enfants Messages en images Des enfants vont réaliser des vidéos pour essayer de faire comprendre le regard qu'ils portent sur les problèmes de l'environnement Nous vivons à une époque qui a éminemment redécouvert la nécessité de recréer les équilibres fondamentaux qui relient le milieu naturel et les activités humaines.




D'autres ont cherché : putting great     government puts     all great     18 puts     18 puts great     for 2002 puts     puts great     offer no great     people a great     age greatly     18 puts great     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'18 puts great' ->

Date index: 2022-01-07
w