Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$750 million because » (Anglais → Français) :

The $750 million that American has offered to invest in the new Air Canada under the most recent proposal will not be $750 million, because as you'll recall, we're offering to let the Air Canada shareholders buy up more of what was going to be our investment than we did in the original proposal.

Les 750 millions de dollars qu'American a offert d'investir dans la nouvelle entité d'Air Canada, dans le cadre de la proposition la plus récente, ne représentent pas 750 millions de dollars parce que, vous vous souviendrez, nous offrons la possibilité aux actionnaires d'Air Canada d'acheter davantage que ce qui aurait été notre investissement en vertu de la proposition initiale.


Plus, we lost $750 million because of transportation policy reform and $1.5 billion because of farm income support programs being cut out of the system.

En plus, nous avons perdu 750 millions de dollars à cause de la réforme à la politique du transport et 1,5 milliard de dollars à cause de l'élimination des programmes de soutien au revenu agricole.


I do not agree with creating a new supplementary deficit of EUR 750 billion to cover an earlier one or that these measures are sufficient for building the socio-economic future of 500 million Europeans, nor do I agree with the dogma of saving the euro as it is, because it should be done by keeping the euro as low as possible and reducing the interest rate to inject capital into productive investments for our industries, which are gasping for air, rather than into public financing.

Je ne suis pas d’accord avec la création d’un nouveau déficit supplémentaire de 750 milliards d’euros pour couvrir un déficit précédent, ou avec le fait que ces mesures suffiront à bâtir l’avenir socio-économique de 500 millions d’Européens. Je ne suis non plus d’accord avec le dogme prônant le sauvetage de l’euro tel qu’il est, car cette approche nécessiterait de maintenir l’euro aussi bas que possible et de faire baisser les taux d’intérêts afin d’injecter des capitaux dans des investissements productifs pour nos industries, qui sont en train d’étouffer, plutôt que dans le financement public.


We estimate these advantages, for example, to add up to over €750 million for Boeing alone. This is striking because the US is asking European companies to abide by the WTO definition of subsidies regarding grants to Europe’s civil aircraft sector.

Selon nos estimations, ceux-ci s’élèveraient par exemple à plus de 750 millions € pour la seule société Boeing, situation paradoxale lorsqu’on considère que les États-Unis demandent que les sociétés européennes se conforment à la définition OMC des subventions pour ce qui concerne les aides octroyées au secteur de l’aviation civile en Europe.


I say ‘grave miscalculation’ because, instead of the 13 000 predicted immigrant workers, we have had 750 000, with the related massive drain on our welfare system of millions per annum in child benefit and tax credits for children who do not even live in the United Kingdom but qualify because their fathers work there.

Je parle de «grave erreur d’évaluation» car, au lieu des 13 000 travailleurs immigrés escomptés, nous en avons eu 750 000, sans parler de la ponction sur notre système social qui en résulte représentant plusieurs millions par an et des crédits d’impôt au titre des enfants qui ne vivent même pas au Royaume-Uni, mais qui sont pris en compte parce que leurs pères travaillent là.


Moreover, the government should be condemned for how it wastes money: $500 million to cancel the EH-101 contract to replace our antique Sea King helicopters; $750 million to purchase used submarines that our sailors refuse to use now because the government refused to invest the money needed to refit and repair them; $36 million to get the Americans to taxi our supplies back from Afghanistan because we do not have the airlift and ...[+++]

Par surcroît, le gouvernement devrait être condamné pour sa façon de gaspiller l'argent, notamment les 500 millions de dollars pour annuler le contrat d'acquisition des EH-101 en remplacement de nos vieux hélicoptères Sea King, les 750 millions de dollars pour l'achat de sous-marins usagés que nos marins refusent d'utiliser parce que le gouvernement a lui-même refusé d'investir les sommes nécessaires pour les réaménager et les réparer, les 36 millions de dollars pour que les Américains rapportent nos approvisionnements d'Afghanistan parce que nous n'avons pas la capacité d'emport instantané et de transport par mer pour le faire nous-même ...[+++]


The Cotonou Agreement is an exemplary agreement, not only because it governs all facets of the EU's relations with the countries concerned, but also because it concerns some 750 million people worldwide.

L'accord de Cotonou est un accord exemplaire, non seulement parce qu'il régit l'ensemble des aspects relatifs aux relations de l'UE avec les pays concernés, mais aussi parce qu'il concerne quelque 750 millions de la population mondiale.


The ESP 750 million loan to Comepor cannot be described as restructuring aid either, since it was not linked in any way to the restructuring measures provided for in the 1994 restructuring plan but was paid because the restructuring had completely failed and the firm continued to suffer financial difficulties.

Ce prêt de 750 millions de pesetas espagnoles accordé à Comepor ne peut pas non plus être qualifié d'aide à la restructuration puisqu'il n'était absolument pas lié aux mesures de restructuration prévues dans le plan de restructuration de 1994 et qu'il a été versé précisément parce que cette restructuration avait complètement échoué et que les difficultés financières de l'entreprise persistaient.


I am very pleased to advise him that because of the excellent financial stewardship of the country over the last seven or eight years by the Prime Minister, the Minister of Finance and the rest of the team, we were able to move quickly this year to fulfil our commitment to double R and D investment in Canada, with $750 million more for CFI and $140 million more for Genome Canada.

Je suis très heureux de lui faire savoir qu'en raison de l'excellente gestion financière dont bénéficie le Canada depuis sept ou huit ans, sous la direction du premier ministre, du ministre des Finances et du reste de l'équipe, nous avons pu agir rapidement cette année et doubler, comme nous l'avions promis, les investissements en recherche et développement au Canada en injectant 750 millions de dollars dans la Fondation canadienne pour l'innovation et 140 millions dans le projet Génome Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$750 million because' ->

Date index: 2025-05-19
w