Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$500 would cost " (Engels → Frans) :

The moist air nature provides for free could be artificially recreated using electricity to evaporate water, but it is estimated that this would cost around EUR 500 000 per hectare.

L'air humide que la nature fournit gratuitement pourrait être recréé artificiellement en utilisant de l'électricité pour faire s'évaporer l'eau, mais le coût de cette opération est estimé à 500 000 EUR par hectare.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milli ...[+++]


His arguments are that in one of these new surgical facilities it might be $500 a day versus the $1,500 that it would cost to run the health care system in a major hospital.

Il affirme que, dans l'une de ces nouvelles cliniques, le coût pourrait s'élever à 500 $ par jour seulement, comparativement à la somme de 1 500 $ requise pour faire fonctionner le système de soins de santé dans un grand hôpital.


Under the post-2020 EU multiannual financial framework, the Commission intends to propose a dedicated defence research programme with an estimated amount of EUR 500 million per year The "capability window" would act as a financial tool allowing participating Member States to purchase certain assets together to reduce their costs.

Au titre du cadre financier pluriannuel post-2020 de l'Union, la Commission entend proposer un programme spécial de recherche en matière de défense, qui serait doté d'un budget estimatif de 500 millions d'euros par an. Le volet «capacité» ferait office d'instrument financier permettant aux États membres participants d'effectuer des achats groupés de certains actifs afin de réduire les coûts.


The moist air nature provides for free could be artificially recreated using electricity to evaporate water, but it is estimated that this would cost around EUR 500 000 per hectare.

L'air humide que la nature fournit gratuitement pourrait être recréé artificiellement en utilisant de l'électricité pour faire s'évaporer l'eau, mais le coût de cette opération est estimé à 500 000 EUR par hectare.


Indeed, it is estimated that the full ULCOS-related spectrum of demonstration experiments would cost in excess of 500 Million €.

En effet, on estime que l’éventail complet des expériences de démonstration liées au programme ULCOS coûterait plus de 500 millions d’EUR.


Finally, in the same vein of costing, we have seen a private independent estimate by Peat Marwick that it would cost as much as $500 million in closing costs to terminate the CWB.

Enfin, toujours en ce qui a trait aux coûts, nous avons vu une estimation indépendante de Peat Marwick selon laquelle les frais associés à la fermeture de la commission pourraient s'élever à 500 millions de dollars.


In total these costs would amount to EUR 1 500 000 for the period 2014-2020 and would be covered by the financial envelope of the future Justice programme[12].

Au total, ces coûts s'élèveraient à 1 500 000 EUR pour la période 2014‑2020 et relèveraient de l'enveloppe financière du futur programme «Justice»[12].


How much in tax cuts is he proposing if $500 would cost almost $9 billion?

Quel est donc l'ampleur des réductions qu'il envisage, sachant qu'une réduction de 500 $ coûterait pratiquement 9 milliards de dollars?


The constituent wanted to access the VIP program, which is very much related to the caregiver, and was told by the government that the person was not eligible for that particular program but was eligible for nursing home care, so that instead of costing $2,500 it would cost $48,000, which was against the wishes of the family.

Cet électeur voulait bénéficier du PAAC, programme qui a beaucoup à voir avec les aidants naturels; or, le gouvernement lui a dit que la personne concernée n'était pas admissible à ce programme, mais qu'elle était admissible aux soins infirmiers à domicile, ce qui coûterait 48 000 $ au lieu de 2 500 $, et ce n'était pas ce que la famille souhaitait.




Anderen hebben gezocht naar : this would     would cost     germany would     controls would cost     might be $500     it would     capability window would     reduce their costs     demonstration experiments would     experiments would cost     much as $500     these costs would     total these costs     proposing if $500 would cost     would     $500 would cost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$500 would cost' ->

Date index: 2023-12-04
w