Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„die sncm steht vorbehaltlos » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission steht vorbehaltlos hinter diesem Ansatz.

De Commissie staat volledig achter deze aanpak.


Ich hoffe, dass die Ukraine vorbehaltlos einen Konvergenzprozess mit der Europäischen Union eingeht, dass das vorgeschlagene Assoziierungsabkommen in Kraft tritt und die bilateralen Beziehungen und den Austausch stärkt, und dass am Ende dieses Weges der Beitritt der Ukraine zu unserem gemeinsamen Raum steht.

Ik hoop dat Oekraïne zonder voorbehoud een convergentieproces met de Europese Unie zal aangaan, dat de beoogde associatieovereenkomst in werking treedt, dat daarmee de bilaterale betrekkingen en uitwisseling worden versterkt en dat die ontwikkeling zal uitmonden in de toetreding van Oekraïne tot onze gemeenschappelijke ruimte.


Zum letzten Punkt führten die französischen Behörden aus: „Die SNCM steht vorbehaltlos zu dieser Verpflichtung, da ein Preiskampf nach ihrer Auffassung im Widerspruch stünde zu ihrer strategischen Positionierung und ihren eigenen Interessen, da dadurch ihre Einnahmen sinken würden, sowie zu ihrer gängigen Praxis und ihrem Know-how.“

Voor wat dit laatste punt betreft geven de Franse autoriteiten aan dat: „de SNCM deze verplichting zonder voorbehoud op zich neemt, want zij is van mening dat een tarievenoorlog niet in overeenstemming zou zijn met haar strategische positie, haar eigenbelang, want een tarievenoorlog zou tot een inkomstendaling leiden, haar gebruikelijke praktijken en haar savoir-faire”.


Die Europäische Union bekräftigt erneut, dass sie vorbehaltlos hinter dem von den Vereinten Nationen unterstützten Sondergericht für Sierra Leone steht.

De Europese Unie betuigt haar krachtige, gedurige steun voor het door de VN gesteunde Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone.


21. unterstützt vorbehaltlos die Feststellung des Europäischen Rates, dass die Unterstützung der Union für Afrika verstärkt werden soll; begrüßt die von der Kommission für 2005 vorgeschlagenen Initiativen für Afrika; betont, dass diese Schwerpunktsetzung auf die ärmsten Länder, die im Einklang mit den Bemühungen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und mit dem Engagement der Union für die Armutsbekämpfung steht, mit einer erheblichen Aufstockung der Hilfsmittel sowohl seitens der Union als auch der Mitgliedstaaten einher ...[+++]

21. is bijzonder ingenomen met de opvatting van de Europese Raad dat de steun van de Unie aan Afrika moet worden uitgebreid en juicht de door de Commissie voor 2005 voorgestelde initiatieven voor Afrika toe; beklemtoont dat de oriëntatie op de armste landen, die aansluit op pogingen om de millenniumdoelstellingen te bereiken en op de toezegging van de Unie inzake uitbanning van armoede, dient te worden ondersteund door een forse verhoging van de hulp van zowel de Unie als de lidstaten;


Die Kommission steht vorbehaltlos hinter diesem Ansatz.

De Commissie staat volledig achter deze aanpak.


Nach Ansicht der Kommission steht dies im Einklang mit den Änderungen bei der Bewertung der Aktiva der SNCM.

De Commissie is van oordeel dat het afvoeren van die post in lijn is met de aanpassingen die zijn aangebracht in de waardering van de activa van de SNCM.


Sie zieht sich auch wie ein roter Faden durch den Bericht von Frau Lalumière in Vorbereitung von Feira, hinter dem unsere Fraktion vorbehaltlos steht.

Deze vooruitziende blik is volledig opgenomen in de visie van de socialistische fractie op het Europese buitenlands en veiligheidsbeleid en loopt tevens als een rode draad door het verslag-Lalumière voor de Top van Feira, dat onze fractie van harte ondersteunt.


Sie zieht sich auch wie ein roter Faden durch den Bericht von Frau Lalumière in Vorbereitung von Feira, hinter dem unsere Fraktion vorbehaltlos steht.

Deze vooruitziende blik is volledig opgenomen in de visie van de socialistische fractie op het Europese buitenlands en veiligheidsbeleid en loopt tevens als een rode draad door het verslag-Lalumière voor de Top van Feira, dat onze fractie van harte ondersteunt.


Die Union unterstützt auch weiterhin vorbehaltlos die intensiven Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen um eine Regelung, die mit den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats im Einklang steht.

De Unie zal volledige steun blijven geven aan de aanzienlijke inspanningen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om een regeling tot stand te brengen, overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„die sncm steht vorbehaltlos' ->

Date index: 2024-12-24
w