Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistierte Reproduktion
Embryonenspende
In-vitro-Fertilisierung
In-vivo-Befruchtung
Künstliche Befruchtung
Künstliche Fortpflanzung
Medizinisch unterstützte Fortpflanzung
Samenbank
Samenspende
Unterstützte Person
Unterstützter Anwendungs-Kontext
Unterstützter Anwendungskontext
Von einer öffentlichen Einrichtung vorbehaltlos gedeckt
Vorbehaltlos

Vertaling van "unterstützt vorbehaltlos " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unterstützter Anwendungskontext | unterstützter Anwendungs-Kontext

ondersteunde applicatiecontext


von einer öffentlichen Einrichtung vorbehaltlos gedeckt

onvoorwaardelijk door een openbaar lichaam gegarandeerd






künstliche Fortpflanzung [ assistierte Reproduktion | Embryonenspende | In-vitro-Fertilisierung | In-vivo-Befruchtung | künstliche Befruchtung | medizinisch unterstützte Fortpflanzung | Samenbank | Samenspende ]

kunstmatige voortplanting [ embryodonatie | kunstmatige bevruchting | spermabank | spermadonatie ]


Übereinkommen über öffentlich unterstützte Exportkredite

memorandum inzake officiële exportfinanciering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
66. unterstützt vorbehaltlos die Empfehlung des Rechnungshofs, wonach die Kommission klare, messbare und terminierte formale Bedingungen festlegen sollte, die auf den wichtigsten politischen Reformbedarf in Bezug auf die Straßeninstandhaltung und die Fahrzeugüberladung ausgerichtet sind, und wonach sie die Erfüllung der Bedingungen regelmäßig und strukturiert analysieren sowie regelmäßige Bewertungen des Straßensektors auf Landesebene sowie Ex-post-Projektbewertungen vornehmen sollte;

66. spreekt zijn volle steun uit voor de aanbeveling van de Rekenkamer dat de Commissie duidelijke, meetbare en tijdgebonden formele voorwaarden moet vaststellen die inspelen op de belangrijkste behoeften voor beleidshervorming op het gebied van wegenonderhoud en overbelading van voertuigen, en periodieke en gestructureerde analyses moet verrichten van de naleving van de voorwaarden, alsook periodieke evaluaties van de wegensector per land en projectevaluaties achteraf;


Während der umfangreichen Konsultationen, die im Rahmen der Ausarbeitung dieses Weißbuchs stattfanden, wurde diese Initiative stets vorbehaltlos von den Mitgliedstaaten der Union, von den verschiedenen Ratspräsidentschaften und vom Europäischen Parlament unterstützt.

De lidstaten van de EU, de opeenvolgende voorzitterschappen en het Europees Parlement hebben het initiatief onvoorwaardelijk gesteund tijdens het grootschalig overleg waarmee de voorbereiding van het witboek gepaard is gegaan.


148. unterstützt vorbehaltlos die Empfehlungen des Rechnungshofs, dass die Vorschriften und Bedingungen für die Entwicklung des ländlichen Raumes weiter vereinfacht werden sollten und dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen sollten, dass bestehende Vorschriften besser durchgesetzt werden;

148. staat volledig achter de aanbevelingen van de Rekenkamer dat de regels en voorwaarden voor plattelandsontwikkeling verder vereenvoudigd moeten worden en dat de lidstaten moeten zorgen voor betere naleving van de bestaande regels;


144. unterstützt vorbehaltlos die Empfehlungen des Rechnungshofes, dass die Vorschriften und Bedingungen für die Entwicklung des ländlichen Raumes weiter vereinfacht werden sollten und dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen sollten, dass bestehende Vorschriften besser durchgesetzt werden;

144. staat volledig achter de aanbevelingen van de Rekenkamer dat de regels en voorwaarden voor plattelandsontwikkeling verder vereenvoudigd moeten worden en dat de lidstaten moeten zorgen voor betere naleving van de bestaande regels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. unterstützt vorbehaltlos andere internationale Partner bei der Bereitstellung von Hilfe und der notwendigen politischen Unterstützung für die Bewerkstelligung des Übergangs im Jemen;

32. steunt ten volle de andere internationale partners bij de verlening van assistentie en van de nodige politieke bijstand voor de verwezenlijking van de overgang in Jemen;


2. bekräftigt seine Forderung an Präsident Bashar Al-Assad und sein Regime, die Macht unverzüglich abzugeben, damit in Syrien ein friedlicher Übergang vollzogen werden kann; lobt den Mut und die Entschlossenheit der syrischen Bevölkerung und unterstützt vorbehaltlos ihre Forderung nach Würde und Freiheit, um mit friedlichen und demokratischen Mitteln über die Zukunft ihres Landes zu entscheiden;

2. herhaalt zijn oproep aan president Bashar al-Assad en zijn bewind om onmiddellijk afstand te doen van de macht en de mogelijkheid te scheppen voor een overgang naar de democratie in Syrië; prijst de moed en vastberadenheid van het Syrische volk en steunt ten volle hun strijd voor waardigheid en vrijheid, om langs vreedzame en democratische weg te beslissen over de toekomst van hun land;


Die Europäische Union unterstützt vorbehaltlos alle Bemühungen, die darauf abzielen, bei allen Beteiligten die Achtung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts zu erreichen.

3. De Europese Unie zegt haar onvoorwaardelijke steun toe aan iedere poging om alle betrokken partijen ertoe te bewegen de mensenrechten en het internationale humanitaire recht te eerbiedigen.


Die EU hat von Anfang an eine proaktive Rolle in den Verhandlungen übernommen und die Umsetzung der Erklärung von Doha vorbehaltlos unterstützt.

De EU heeft zich van meet af aan proactief opgesteld in de onderhandelingen, en heeft zich onvoorwaardelijk uitgesproken voor implementatie van de Verklaring van Doha.


Während der umfangreichen Konsultationen, die im Rahmen der Ausarbeitung dieses Weißbuchs stattfanden, wurde diese Initiative stets vorbehaltlos von den Mitgliedstaaten der Union, von den verschiedenen Ratspräsidentschaften und vom Europäischen Parlament unterstützt.

De lidstaten van de EU, de opeenvolgende voorzitterschappen en het Europees Parlement hebben het initiatief onvoorwaardelijk gesteund tijdens het grootschalig overleg waarmee de voorbereiding van het witboek gepaard is gegaan.


Der WSA unterstützt vorbehaltlos den Vorschlag der Kommission, die derzeitigen Hemmnisse für die Reisefreiheit der Staatsangehörigen von Drittländern dadurch zu beseitigen, daß an den Binnengrenzen die gleichen Kriterien angewandt werden wie für die Überschreitung der Außengrenzen der Mitgliedstaaten.

Het Comité onderschrijft het voorstel van de Commissie de huidige belemmeringen voor het vrije verkeer van onderdanen van derde landen op te heffen. Daartoe zouden voor overschrijding van de binnengrenzen dezelfde criteria moeten gaan gelden als voor de overschrijding van de buitengrenzen van de lid-staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützt vorbehaltlos' ->

Date index: 2025-06-29
w