Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übernahme international anerkannter demokratischer standards » (Allemand → Néerlandais) :

11. betont, dass das Recht auf Meinungs- und Versammlungsfreiheit in vollem Umfang geachtet werden sollte, Demonstranten mit ihren Taten jedoch nicht gegen allgemein anerkannte demokratische Standards verstoßen sollten; fordert die staatlichen Stellen auf, keine Versuche zur gewaltsamen Auflösung der Protestkundgebungen und Camps zu unternehmen; fordert die Polizei und die Demonstranten auf, von allen Gewalttaten oder anderen Maßnahmen, die eindeutig darauf ausgerichtet sind, eine gewaltsame Reaktion der Gegenseite herbeizuführen, A ...[+++]

11. benadrukt dat het recht op vrijheid van meningsuiting en vergadering ten volle moet worden geëerbiedigd, maar dat de acties van de betogers niet mogen indruisen tegen de algemeen aanvaarde democratische normen; verzoekt de autoriteiten zich te onthouden van elke poging om de optochten en kampen van de betogers met geweld te verdrijven; verzoekt de politie en de betogers zich te onthouden van elk geweld of elke actie die duidelijk bedoeld is om een gewelddadige reactie van de andere zijde uit te lokken;


(2) Um bei der Datenverarbeitung ein hohes Maß an Sicherheit sicherzustellen und die Konnektivität mit den Clearingmitgliedern, Kunden und Dienstleistern zu gewährleisten, stützen sich die informationstechnischen Systeme der CCP auf international anerkannte technische Standards und bewährte Verfahren der Branche.

2. Een CTP baseert haar informatietechnologiesystemen op internationaal erkende technische normen en beste praktijken in de sector om een hoge mate van veiligheid in de informatieverwerking te garanderen en connectiviteit met haar clearingleden en cliënten, alsmede met haar dienstverleners mogelijk te maken.


Mit der Übernahme der vom International Accounting Standards Board (IASB) herausgegebenen International Financial Reporting Standards (IFRS) in das EU-Recht wurde das Ziel erfolgt, die Effizienz der EU-Kapitalmärkte und des EU-Binnenmarkts zu erhöhen.

Met de goedkeuring van de door de International Accounting Standards Board (IASB) uitgevaardigde International Financial Reporting Standards (IFRS) voor gebruik in de EU werd beoogd tot de efficiënte werking van de EU-kapitaalmarkten en de interne markt bij te dragen.


B. in der Erwägung, dass die ernste politische Krise vom Dezember 2004 nicht zu Blutvergießen, sondern zur Übernahme international anerkannter demokratischer Standards und zur freien und fairen Wahl von Präsident Wiktor Juschtschenko geführt hat,

B. overwegende dat de ernstige politieke crisis van december 2004 niet heeft geleid tot bloedvergieten, maar tot de invoering van internationaal erkende democratische normen, en tot de vrije en eerlijke verkiezing van president Victor Joetsjenko,


Die Übernahme international anerkannter Grundsätze für die nukleare Sicherheit in rechtsverbindliche Gemeinschaftsvorschriften wäre für die Bevölkerung in der EU eine zusätzliche Sicherheitsgarantie, denn sie würde Rechtssicherheit schaffen.

De vaststelling van bindende communautaire en op internationaal vlak goedgekeurde veiligheidsbeginselen voor nucleaire installaties zou voor alle EU-burgers een bijkomende garantie betekenen door grotere rechtszekerheid te bieden.


Die Änderungen an IFRS 7 Finanzinstrumente: Angaben - Übertragung finanzieller Vermögenswerte wurden infolge der Annahme durch den Regelungsausschuss für Rechnungslegung im Juni 2011 gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1205/2011 der Kommission vom 22. November 2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 zur Übernahme bestimmter internationaler Rechnungslegungsstandards gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf International ...[+++]

De wijzigingen in IFRS 7 Financiële instrumenten: informatieverschaffing – Overdrachten van financiële activa zijn aangenomen bij Verordening (EU) nr. 1205/2011 van de Commissie van 22 november 2011 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1126/2008 tot goedkeuring van bepaalde internationale standaarden voor jaarrekeningen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad wat International Financial Reporting Standard (IFRS) 7 betreft (3), na in juni 2011 door het Regelgevend Comité voor financiël ...[+++]


Die Übernahme international anerkannter Grundsätze für die nukleare Sicherheit in rechtsverbindliche Gemeinschaftsvorschriften wäre für die Bevölkerung in der EU eine zusätzliche Sicherheitsgarantie, denn sie würde Rechtssicherheit schaffen.

De vaststelling van bindende communautaire en op internationaal vlak goedgekeurde veiligheidsbeginselen voor nucleaire installaties zou voor alle EU-burgers een bijkomende garantie betekenen door grotere rechtszekerheid te bieden.


Hinsichtlich des bevorstehenden Referendums in Montenegro misst die Kommission der uneingeschränkten Achtung international anerkannter demokratischer Normen entsprechend der zwischen der Regierung und der Opposition Montenegros erzielten Vereinbarung über die Modalitäten des Referendums größte Bedeutung bei.

In verband met het aanstaande referendum in Montenegro hecht de Commissie de grootste waarde aan volledige eerbiediging van internationaal erkende democratische normen, in overeenstemming met het akkoord over de modaliteiten van het referendum dat is gesloten tussen de Montenegrijnse regering en de oppositie.


Hinsichtlich des bevorstehenden Referendums in Montenegro misst die Kommission der uneingeschränkten Achtung international anerkannter demokratischer Normen entsprechend der zwischen der Regierung und der Opposition Montenegros erzielten Vereinbarung über die Modalitäten des Referendums größte Bedeutung bei.

In verband met het aanstaande referendum in Montenegro hecht de Commissie de grootste waarde aan volledige eerbiediging van internationaal erkende democratische normen, in overeenstemming met het akkoord over de modaliteiten van het referendum dat is gesloten tussen de Montenegrijnse regering en de oppositie.


Indem sie international anerkannte Standards einhalten, können multinationale Unternehmen dazu beitragen, dass die internationalen Märkte sich stärker am Prinzip der Nachhaltigkeit ausrichten. Es ist dazu wichtig, dass die Förderung von CSR internationale Standards und vereinbarte Instrumente als ihren Ausgangspunkt nimmt.

Door internationaal aanvaarde normen na te leven kunnen multinationals ertoe bijdragen dat de internationale markten duurzamer functioneren. Het is daarom belangrijk internationaal erkende normen en instrumenten als uitgangspunt te nemen om CSR internationaal te bevorderen.


w