Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «öffentlichkeit neben seiner hauptsächlichen tätigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Neben seinen Bemühungen, der Sprachendimension weiterhin einen Platz in seiner Tätigkeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung zu sichern, hat das Parlament durch seine Ausschussinitiativen die Förderung der Sprachenvielfalt und des Sprachenlernens auch in so unterschiedliche Bereiche wie Filmvertrieb, Theater und andere darstellende Künste, Verlagswesen und Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung einbezogen.

Hierbij werd de nadruk gelegd op communicatievaardigheden en het behoud en de bevordering van regionale of minder gebruikte talen. Behalve waarborgen dat de taaldimensie van zijn activiteiten op het gebied van onderwijs en opleiding bewaard blijft, heeft het Parlement, via initiatieven van zijn comité, ook de bevordering van taalverscheidenheid en het leren van een taal in uiteenlopende gebieden geïntegreerd, zoals filmdistributie, het theater en de podiumkunsten, uitgeverijen en sociale uitsluiting.


Vor allem schätze ich Herrn Diamandouros’ Kontakt zur europäischen Öffentlichkeit neben seiner hauptsächlichen Tätigkeit als Bürgerbeauftragter.

Ik hecht erg veel belang aan de contacten die de heer Diamandouros met de Europese burgers onderhoudt, naast zijn belangrijkste taak als Ombudsman.


Neben seiner praktischen beruflichen Tätigkeit im Finanzwesen hält er auf dem Gebiet der Theorie als Leiter des Fachbereichs für Finanzrecht der Juristischen Fakultät der Comenius-Universität Bratislava Lehrveranstaltungen für Rechtsexperten zu den Themen Haushalt, Finanzkontrolle, Steuern, Gebühren, Zölle, Währung und Finanzmärkte ab.

Naast zijn praktische activiteiten op financieel gebied en op theoretisch vlak als hoofd van de afdeling financieel recht van de rechtenfaculteit van de Comenius-universiteit in Bratislava geeft hij les aan juridische deskundigen op het gebied van begroting, financieel toezicht, belastingen, vergoedingen, douane, valuta en financiële markten.


Übrigens ist es ebenderselbe Louis Michel, der in den belgischen Medien öffentlich erklärte, er werde neben seinertigkeit als EU-Kommissar die aktive politische Mitgliedschaft in seiner eigenen Partei in Belgien fortsetzen, in der er sich nach eigenem Bekunden wieder als aktives Mitglied engagieren wolle.

Het is trouwens diezelfde Louis Michel die in de Belgische media openlijk zegt zijn job als Europees Commissaris te zullen blijven combineren met actief politiek lidmaatschap van zijn eigen partij in België, waar hij naar eigen zeggen opnieuw een actieve basismilitant wil worden.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


13. begrüßt die Annahme des Gemeinschaftspatents und schlägt vor, sich bei dieser Gelegenheit auch mit der Reform der Arbeitsweise des Europäischen Patentamtes zu befassen, um zu gewährleisten, dass es bei der Ausübung seiner Tätigkeit der Öffentlichkeit gegenüber zur Rechenschaft verpflichtet ist, wie es das EP in seiner Entschließung gefordert hat, die am 8.12.2000 im Amtsblatt veröffentlicht wurde;

13. is verheugd over de goedkeuring van het Gemeenschapsoctrooi en stelt voor om deze gelegenheid aan te grijpen om de werking van het EOB (Europees Octrooibureau) te herzien om te zorgen dat het bij de uitoefening van zijn taken openbare verantwoording verschuldigd is, zoals door het Europees Parlement is verlangd in zijn resolutie die op 8 december 2000 in het Publicatieblad werd gepubliceerd;


Neben seinen Bemühungen, der Sprachendimension weiterhin einen Platz in seiner Tätigkeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung zu sichern, hat das Parlament durch seine Ausschussinitiativen die Förderung der Sprachenvielfalt und des Sprachenlernens auch in so unterschiedliche Bereiche wie Filmvertrieb, Theater und andere darstellende Künste, Verlagswesen und Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung einbezogen.

Hierbij werd de nadruk gelegd op communicatievaardigheden en het behoud en de bevordering van regionale of minder gebruikte talen. Behalve waarborgen dat de taaldimensie van zijn activiteiten op het gebied van onderwijs en opleiding bewaard blijft, heeft het Parlement, via initiatieven van zijn comité, ook de bevordering van taalverscheidenheid en het leren van een taal in uiteenlopende gebieden geïntegreerd, zoals filmdistributie, het theater en de podiumkunsten, uitgeverijen en sociale uitsluiting.


(b) ist deshalb der Auffassung, daß der demokratischen Rechenschaftspflicht im Bereich der "Komitologie" am besten mit den Grundsätzen der Transparenz und des Zugangs der Öffentlichkeit sowie der Mitwirkung des Parlaments an der Tätigkeit von Kontrollausschüssen und erforderlichenfalls seiner Mitwirkung an der einschlägigen legi ...[+++]

(b) is derhalve van oordeel dat op het gebied van de "comitologie" democratische verantwoordelijkheid het best gediend is met de beginselen van transparantie en openbaarheid, met medecontrole door het Parlement op de werkzaamheden van de comités en, zonodig, met participatie in de relevante wetgevingswerkzaamheden,


w