Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweiten lesung diesbezüglich kürzungen vorgenommen " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass es in seiner ersten Lesung des Haushalts für 2004 einen Betrag von 30 Mio. Euro für Irak eingesetzt hat, ohne die bestehenden Politikbereiche zu beschneiden, während der Rat in seiner zweiten Lesung diesbezüglich Kürzungen vorgenommen hat, um den Gesamtbetrag durch Neuverwendung zu finanzieren,

D. overwegende dat het Parlement in zijn eerste lezing van de ontwerpbegroting voor 2004 een bedrag van 30 miljoen EUR voor Irak heeft gereserveerd zonder de kredieten voor bestaande beleidsinstrumenten te reduceren, maar dat de Raad in zijn tweede lezing deze kredieten wel heeft verlaagd om het hele bedrag via herschikking te kunnen financieren,


D. in der Erwägung, dass es in seiner ersten Lesung des Haushaltsplanentwurfs für 2004 einen Betrag von 30 Mio. Euro für Irak eingesetzt hat, ohne die bestehenden Politikbereiche zu beschneiden, während der Rat in seiner zweiten Lesung diesbezüglich Kürzungen vorgenommen hat, um den Gesamtbetrag durch Neuverwendung zu finanzieren,

D. overwegende dat het Parlement in zijn eerste lezing van de ontwerpbegroting voor 2004 een bedrag van 30 miljoen euro voor Irak heeft gereserveerd zonder de kredieten voor bestaande beleidsinstrumenten te reduceren, maar dat de Raad in zijn tweede lezing deze kredieten wel heeft verlaagd om het hele bedrag via herschikking te kunnen financieren,


Das Parlament hat in dieser zweiten Lesung deutliche Verbesserungen vorgenommen.

Verder heeft het Parlement in deze tweede lezing een aantal belangrijke verbeteringen aangebracht.


26. stellt fest, dass die jüngste Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) im Jahr 2007 erstmals voll zum Tragen kommen wird; lehnt die vom Rat in seiner zweiten Lesung vorgenommenen Kürzungen bei den obligatorischen Ausgaben ab; lehnt die Neueinstufung mehrerer Haushaltslinien im Bereich Landwirtschaft – obligatorische statt nichtobligatorische Ausgaben –, wie sie von der Kommission in ihrem Berichtigungsschreiben Nr. 2/2007 vorgeschlagen wurde, ab;

26. merkt op dat 2007 het eerste jaar is van de volledige tenuitvoerlegging van de meest recente hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB); verwerpt de door de Raad in tweede lezing vastgestelde besnoeiingen op de verplichte uitgaven; verwerpt de reclassificatie van diverse begrotingslijnen op landbouwgebied van niet-verplichte uitgaven tot verplichte uitgaven, zoals door de Commissie voorgesteld in haar Nota van wijziging nr. 2/2007;


Am zweiten Pfeiler, der Agrarpolitik, durch die die ländliche Entwicklung finanziert werden soll und bei der Qualität, Tierschutz und Umweltschutz an erster Stelle stehen, werden jetzt Kürzungen vorgenommen.

Er wordt beknibbeld op pijler 2 van het landbouwbeleid, dat de plattelandsontwikkeling moet financieren en kwaliteit, dierenwelzijn en milieuzorg centraal stelt.


Die Kommission erklärte diesbezüglich, daß sie sich bis zur zweiten Lesung des Rates ein Urteil darüber bilden werde, ob es aufgrund der Entwicklung des Haushaltsverfahrens zweckmäßig sei, ein Berichtigungsschreiben vorzulegen, um das Gleichgewicht bei den angestrebten Einsparungen zu gewährleisten.

In dit verband verklaarde de Commissie dat zij voor de tweede lezing door de Raad zal nagaan of de ontwikkelingen bij de begrotingsprocedure aanleiding geven tot de indiening van een nota van wijzigingen, ten einde het evenwicht bij de beoogde besparingen te waarborgen.


Der Rat hat eine Verordnung zur Schaffung eines Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen angenommen und dabei alle Abänderungen, die das Europäische Parlament in der zweiten Lesung vorgenommen hatte (16579/06 + COR 1 + ADD 1, 15795/06), gebilligt.

De Raad heeft een verordening tot oprichting van een Europees Genderinstituut aangenomen, en heeft alle amendementen goedgekeurd die het Europees Parlement in tweede lezing had aangenomen (16579 + COR1 + ADD1, 15795/06).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten lesung diesbezüglich kürzungen vorgenommen' ->

Date index: 2023-03-07
w