Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuständigen kommissionsmitglied edith cresson vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Am 30. Juni 2004 beschloss die Ratskammer des erstinstanzlichen Gerichts Brüssel die Einstellung der Strafverfolgung des ehemaligen Kommissionsmitglieds Edith Cresson.

De Raadkamer van het Brusselse Gerecht besliste op 30 juni 2004 de strafzaak tegen gewezen Europees commissaris Edith Cresson te seponeren.


59. vertritt die Auffassung, dass im Hinblick auf die Erstellung einer positiven Zuverlässigkeitserklärung durch den Europäischen Rechnungshof die Kommission die technischen Vorkehrungen treffen und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auffordern sollte, diesbezügliche nationale Erklärungen abzugeben, wie in den Entschließungen des Parlaments zur Entlastung in den Jahren 2003, 2004 und 2005 vorgeschlagen; betrachtet die Prüfungs-Zusammenfassungen, wie sie in Ziffer 44 der Interinstitutionellen Vereinbarung 2007-2013 gefordert werden, lediglich als ersten Schritt in diese Richtung; erwartet in diesem Zusammenhang von dem für Transparenz und G ...[+++]

59. is van mening dat de Commissie om een Positieve betrouwbaarheidsverklaring te verkrijgen van de Rekenkamer, technische voorbereidingen moet treffen en er bij de lidstaten op moet aandringen nationale verklaringen op te stellen als gesuggereerd in de kwijtingsresoluties van 2003, 2004 en 2005 van het Parlement, beschouwt de jaarlijkse overzichten van de controles en verklaringen die verplicht worden gesteld in paragraaf 44 van het IIA slechts als eerste stap in deze richting; verwacht van het voor transparantie en bestuurszaken verantwoordelijk lid van de Commissie een meer proactieve opstelling op dit gebied; wijst er voorts op dat ...[+++]


59. vertritt die Auffassung, dass im Hinblick auf die Erstellung einer positiven Zuverlässigkeitserklärung durch den Europäischen Rechnungshof die Kommission die technischen Vorkehrungen treffen und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auffordern sollte, diesbezügliche nationale Erklärungen abzugeben, wie in den Entschließungen des Parlaments zur Entlastung in den Jahren 2003, 2004 und 2005 vorgeschlagen; betrachtet die Prüfungs-Zusammenfassungen, wie sie in Ziffer 44 der Interinstitutionellen Vereinbarung 2007-2013 gefordert werden, lediglich als ersten Schritt in diese Richtung; erwartet in diesem Zusammenhang von dem für Transparenz und G ...[+++]

59. is van mening dat de Commissie om een Positieve betrouwbaarheidsverklaring te verkrijgen van de Rekenkamer, technische voorbereidingen moet treffen en er bij de lidstaten op moet aandringen nationale verklaringen op te stellen als gesuggereerd in de kwijtingsresoluties van 2003, 2004 en 2005 van het Parlement, beschouwt de jaarlijkse overzichten van de controles en verklaringen die verplicht worden gesteld in paragraaf 44 van het IIA slechts als eerste stap in deze richting; verwacht van het voor transparantie en bestuurszaken verantwoordelijk lid van de Commissie een meer proactieve opstelling op dit gebied; wijst er voorts op dat ...[+++]


60. vertritt die Auffassung, dass im Hinblick auf die Erstellung einer positiven Zuverlässigkeitserklärung durch den Europäischen Rechnungshof die Kommission die technischen Vorkehrungen treffen und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auffordern sollte, diesbezügliche nationale Erklärungen abzugeben, wie in den Entschließungen des Parlaments zur Entlastung in den Jahren 2003, 2004 und 2005 vorgeschlagen; betrachtet die Prüfungs-Zusammenfassungen, wie sie in Ziffer 44 der Interinstitutionellen Vereinbarung 2007-2013 gefordert werden, lediglich als ersten Schritt in diese Richtung; erwartet in diesem Zusammenhang von dem für Transparenz und G ...[+++]

60. is van mening dat de Commissie om een Positieve betrouwbaarheidsverklaring te verkrijgen van de ER, technische voorbereidingen moet treffen en er bij de lidstaten op moet aandringen nationale verklaringen op te stellen als gesuggereerd in de kwijtingsresoluties van 2003, 2004 en 2005 van het Parlement, beschouwt de jaarlijkse overzichten van de controles en verklaringen die verplicht worden gesteld in paragraaf 44 van het Interinstitutioneel Akkoord voor 2007-2013 slechts als eerste stap in deze richting; verwacht van de voor transparantie en bestuurszaken verantwoordelijke commissaris een proactieve opstelling op dit gebied; wijst ...[+++]


Einige Verwunderung löst der vom Bürgerbeauftragten vorgeschlagene neue Ansatz im Hinblick auf offenkundig folgenlos gebliebene kritische Anmerkungen aus (S. 82, 84 und 92): Danach soll die Dienstleistungskultur an der Spitze der säumigen EU-Verwaltung gefördert werden, und zwar mit Hilfe des jeweils zuständigen Kommissionsmitglieds.

Enige verbazing wekt daarentegen de nieuwe aanpak die de ombudsman voorstelt voor gevallen waarin kritische opmerkingen duidelijk in de wind zijn geslagen (blz. 82, 84 en 92), namelijk om een cultuur van dienstverlening te bevorderen bij communautaire bestuursorganen die te kort schieten, en wel via de verantwoordelijke commissaris.


In dem heute von der Kommission auf Initiative des für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung zuständigen Kommissionsmitglieds Edith Cresson genehmigten Arbeitspapier wird der bereits skizzierte Aufbau bestätigt. Das Fünfte Rahmenprogramm soll sechs große Programme umfassen: drei "thematische" Programme (Natürliche und Ressourcen des Ökosystems, Soziale Informationsgesellschaft, Wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum) und drei "horizontale" Programme (Internationale Zusammenarbeit, Innovation und Einbeziehung von ...[+++]

Met het werkdocument dat vandaag op initiatief van het voor onderzoek, onderwijs en opleiding bevoegde Commissielid Edith Cresson door de Commissie is vastgesteld, wordt bevestigd dat het vijfde kaderprogramma wordt georganiseerd in zes grote programma's: drie "thematische" programma's met betrekking tot biologie en ecologie, de gebruikersvriendelijke informatiemaatschappij en concurrerende en duurzame groei; en drie "horizontale" programma's met betrekking tot internationale samenwerking, innovatie en deelneming van het MKB, en het menselijke onderzoekpotentieel.


Überschwemmungen, Erdbeben, Ozonloch, Erwärmung der Erdatmosphäre, kontaminierte Böden, nachhaltige Entwicklung: All diese Themen, über die tagtäglich in der Presse berichtet wird, werden in den 318 Vorhaben mit insgesamt über 2000 Teilnehmern behandelt, die vom für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung zuständigen Kommissionsmitglied Edith Cresson vorgeschlagen wurden und für die die Europäische Kommission vor kurzem im Zuge der ersten Aufforderung zum spezifischen Programm "Umwelt und Klima" 217 Mio. ECU bewilligt hat.

Overstromingen, aardbevingen, aantasting van de ozonlaag, mundiale temperatuurstijging, bodemverontreiniging, duurzame ontwikkeling: dit zijn enkele van de problemen die worden aangepakt in de 318 OO-projecten - met meer dan 2000 deelnemers -die mevrouw Cresson, lid van de Commissie bevoegd voor onderzoek, onderwijs en opleiding heeft voorgesteld en waarvoor de Europese Commissie zopas een bedrag van 217 miljoen ecu heeft uitgetrokken. Deze projecten zijn ingediend naar aanleiding van de eerste oproep in het kader van het programma "Milieu en klimaat".


Auf Initiative des für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung zuständigen Kommissionsmitglieds Edith Cresson hat die Europäische Kommission heute vorgeschlagen, das Fünfte Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung für den Zeitraum 1998-2002 mit Mitteln in Höhe von 16,3 Mrd. ECU auszustatten.

Op initiatief van mevrouw Cresson, Commissaris voor onderzoek, onderwijs en opleiding, heeft de Europese Commissie vandaag voorgesteld om voor het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling voor de periode 1998-2002 een totaalbedrag van 16,3Êmiljard ecu beschikbaar te maken.


Auf Initiative des für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung zuständigen Kommissionsmitglieds Edith CRESSON hat die Europäische Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament heute vorgeschlagen, die Mittel für das vierte FTE-Rahmenprogramm infolge des Beitritts von Finnland, Österreich und Schweden um 7 % anzuheben.

Op initiatief van Mevrouw Edith CRESSON, Europees commissaris met bevoegdheid voor onderzoek, onderwijs en opleiding, heeft de Europese Commissie de Raad en het Europees Parlement voorgesteld de financiële middelen voor het 4e OTO-kaderprogramma naar aanleiding van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie met 7% te verhogen.


In einer Mitteilung an den Rat, die heute auf Initiative des für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend zuständigen Kommissionsmitglieds Edith Cresson verabschiedet wurde, erklärt die Kommission diese Ziele zu den Leitlinien ihrer künftigen Forschungspolitik.

Volgens de mededeling die de Commissie vandaag op initiatief van Edith Cresson, het Commissielid dat bevoegd is voor onderzoek, onderwijs, opleiding en jongeren, heeft goedgekeurd, zijn dit de basisprincipes die het onderzoeksbeleid in de toekomst moeten bepalen.


w