Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukunft wirklichkeit werden » (Allemand → Néerlandais) :

Um ihre Vision für die Zukunft der WWU Wirklichkeit werden zu lassen, schlagen sie konkrete Maßnahmen vor, die in drei Stufen umgesetzt werden sollen: Während einige Maßnahmen, wie die Einführung des Europäischen Einlagensicherungssystems, bereits in den kommenden Jahren vorgezogen werden müssen, gehen andere, wie die Schaffung eines euroraumweiten Schatzamtes ("treasury") weitaus weiter, da sie die gemeinsame Ausübung von Souveränitätsrechten der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, betreffen.

Om hun visie voor de toekomst van de EMU in de praktijk te brengen, stellen zij concrete maatregelen voor die in drie fasen uitgevoerd moeten worden: sommige ervan, zoals de introductie van een Europees depositogarantiestelsel, moeten al de eerstvolgende jaren versneld worden doorgevoerd, terwijl andere maatregelen verder gaan wat betreft het delen van de soevereiniteit door de lidstaten van de eurozone, zoals het opzetten van een toekomstige eurozone-thesaurie.


– (PT) Wir sind uns alle einig darüber, dass die Staaten des westlichen Balkans dazu bestimmt sind, Teil der EU zu werden; dies wird also in naher Zukunft Wirklichkeit werden.

– (PT) We zijn het er allemaal over eens dat de landen van de westelijke Balkan bestemd zijn om deel te gaan uitmaken van de EU, hetgeen in de nabije toekomst werkelijkheid zal worden.


Ich bin fest davon überzeugt, dass dieses Gefühl, Europäer zu sein, in naher Zukunft Wirklichkeit werden wird.

Ik ben ervan overtuigd dat dit praktische gevoel van Europeaan-zijn binnen niet al te lange tijd werkelijkheid wordt.


Eine ganzheitliche Vision für diese Politik muss in der nahen Zukunft der EU Wirklichkeit werden, insbesondere im Zusammenhang mit der Halbzeitüberprüfung des Finanzrahmens 2007-2013, damit sichergestellt ist, dass die Europäische Union über einen nachhaltigen und zukunftsorientierten Küstentourismus verfügt.

De EU dient een dergelijke holistische visie op dit beleid al in de nabije toekomst te realiseren, in de eerste plaats via de tussentijdse herziening van het financiële kader voor de periode 2007-2013, om aldus te verzekeren dat het kusttoerisme in de EU aan de duurzaamheidsvereisten voldoet en een toekomst heeft.


Mit Blick auf die Zukunft stimme ich den Worten des Kommissars zu, der sagte: Um sich den Herausforderungen der Globalisierung, einer alternden Bevölkerung und des Klimawandels zu stellen, müssen wir die neuen Länder aufnehmen, die Koordinierung verbessern, um die Lissabon-Strategie Wirklichkeit werden zu lassen, und die Kontrolle der Stabilität auf den Kapitalmärkten verändern.

Met het oog op de toekomst, ben ik het eens met de woorden van de commissaris: om de uitdagingen van de globalisering, vergrijzing en klimaatverandering het hoofd te bieden, moeten we intern de nieuwe landen opnemen, de coördinatie verbeteren om de Lissabonstrategie te realiseren en veranderingen doorvoeren om de stabiliteit van de kapitaalmarkten te bewaken.


Meine Damen und Herren! Mit dem Reformvertrag werden drei wesentliche Elemente für die Zukunft der Europäischen Union Wirklichkeit.

Geachte dames en heren, met het Hervormingsverdrag worden drie elementen verwezenlijkt die essentieel zijn voor de toekomst van de Europese Unie.


Wir haben eine Vision für die Wasserstoffwirtschaft der Zukunft: Jetzt müssen wir mit am Wasserstoff interessierten privaten und öffentlichen Kreisen und mit unseren internationalen Partnern einschließlich der USA und Japan zusammenarbeiten, um diese Vision Wirklichkeit werden zu lassen.

Wij hebben een visie voor de waterstofeconomie van de toekomst: nu moeten we samenwerken met de private en publieke actoren op dit gebied en met onze internationale partners, waaronder de VS en Japan, om deze visie te verwezenlijken”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft wirklichkeit werden' ->

Date index: 2024-04-24
w