Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zufolge sind frauen umso erfolgreicher » (Allemand → Néerlandais) :

Dem Bericht zufolge sind Frauen umso erfolgreicher auf dem Arbeitsmarkt, je höher ihr Bildungsniveau ist.

De rapporteur toont in haar verslag aan dat vrouwen met een hogere opleiding succesvoller zijn op de arbeidsmarkt dan vrouwen met een lagere opleiding.


Dem Bericht zufolge sind Frauen umso erfolgreicher auf dem Arbeitsmarkt, je höher ihr Bildungsniveau ist.

De rapporteur toont in haar verslag aan dat vrouwen met een hogere opleiding succesvoller zijn op de arbeidsmarkt dan vrouwen met een lagere opleiding.


Q. in der Erwägung, dass Frauen mit Behinderungen umso erfolgreicher bei einer selbstständigen Lebensführung oder Entwicklung ihrer Fähigkeiten sind, je mehr die Mitgliedstaaten in ihre Inklusion investieren;

Q. overwegende dat de vrouwen in de lidstaten waar het meest wordt geïnvesteerd in de integratie van vrouwen met een handicap er het beste in slagen om zelf beslissingen te nemen over hun leven en zich zelfstandig te ontwikkelen;


Q. in der Erwägung, dass Frauen mit Behinderungen umso erfolgreicher bei einer selbstständigen Lebensführung oder Entwicklung ihrer Fähigkeiten sind, je mehr die Mitgliedstaaten in ihre Inklusion investieren;

Q. overwegende dat de vrouwen in de lidstaten waar het meest wordt geïnvesteerd in de integratie van vrouwen met een handicap er het beste in slagen om zelf beslissingen te nemen over hun leven en zich zelfstandig te ontwikkelen;


Genitalverstümmelung wird weltweit als eine Verletzung der Menschenrechte von Frauen und als eine Form des Kindesmissbrauchs angesehen. Schätzungen zufolge sind allein in der EU 500 000 Frauen und Mädchen betroffen; weltweit geht man von mehr als 125 Millionen Frauen aus, die an ihren Genitalien verstümmelt wurden.

VGV wordt internationaal gezien als een schending van de mensenrechten van vrouwen en als een vorm van kindermishandeling. Naar schatting telt de EU alleen al 500 000 slachtoffers; wereldwijd gaat het om meer dan 125 miljoen vrouwen en meisjes.


Dem Bericht zufolge stellen Frauen einen steigenden Anteil der Erwerbsbevölkerung in der EU dar und sind zunehmend die Hauptverdiener in ihren Familien.

Volgens het verslag maken vrouwen een steeds groter deel uit van de beroepsbevolking in de EU en zijn ze steeds vaker de belangrijkste kostwinner van het gezin.


Ein überarbeitetes Programm folgt der ursprünglichen Strategie, der zufolge die Kampagne „Ex-Raucher sind nicht zu stoppen“ Veränderungen bewirken soll, indem sie den Schwerpunkt von den negativen gesundheitlichen Auswirkungen des Rauchens verlagert auf die positiven Aspekte des Nichtrauchens, um so Männer und Frauen in Europa zu motivieren, mit dem Rauchen aufzuhören.

Een vernieuwd programma is gebaseerd op de oorspronkelijke strategie, namelijk dat "Ex-rokers zijn niet te stoppen" een verandering teweeg moet brengen doordat de nadruk verschuift van de negatieve gevolgen voor de gezondheid van roken naar de voordelen van de status van ex-roker, wat mannen en vrouwen in Europa moet motiveren te stoppen met roken.


Den Daten zufolge gibt es ebenso stetige Fortschritte bei gemeinhin befürworteten sozialpolitischen Zielen wie der Bekämpfung des Phänomens der ungleichen Arbeitsentgelte für Männer und für Frauen und der Reduzierung des geschlechterspezifischen Ungleichgewichts in der Beschäftigungsquote, obgleich hier die Differenzen nach wie vor beträchtlich sind (Bei den Einkommen betrug der Unterschied zwischen Männern und Frauen in der EU im Jahr 2005 noch immer ...[+++]

Uit de gegevens blijkt ook dat constant vooruitgang wordt geboekt bij het streven naar sociale doelstellingen, zoals de bestrijding van de genderkloof op het gebied van loon en werkgelegenheid, ook al blijft deze kloof aanzienlijk (de loonkloof tussen mannen en vrouwen in de EU bedroeg in 2005 nog steeds 15%).


Untersuchungen zufolge ist die Rolle der Frau für eine erfolgreiche Politik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit ausschlaggebend. Dennoch sind Frauen in den betreffenden Ländern nach wie vor kaum in die Vorbereitung und Durchführung von Programmen eingebunden.

Onderzoeken wijzen uit dat voor een goed resultaat van ontwikkelingssamenwerkingsbeleid de rol van de vrouw cruciaal is. Toch worden vrouwen in de betreffende landen nog steeds weinig betrokken bij de voorbereiding en uitvoering van programma's.


Neueren Studien zufolge sind europaweit nur 50 000 der 500 000 Forscher in der Industrie Frauen.

Van de 500.000 industriële onderzoekers in Europa zijn slechts 50.000 vrouwen, zo blijkt uit recente studies.


w