Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde jedoch heute abend ausführlich " (Duits → Nederlands) :

Dieselbe Angelegenheit wurde jedoch heute Abend ausführlich im belgischen Fernsehsender VRT behandelt, so dass es den Anschein hat, dass Informationen nach außen gelangt sind.

Wel werd het 's avonds al op de Belgische televisiezender VRT uitgebreid besproken en was het dus uitgelekt.


Die Situation in Malta ist heute jedoch aufgrund der relativ geringen Zahl von Migranten, die in den letzten zwei Jahren nach Malta gelangten, nicht mit der Lage in Italien und Griechenland vergleichbar, so dass Malta nicht als begünstigtes Land in die Umsiedlungsregelung einbezogen wurde.

Momenteel is de situatie in Malta, gezien het relatief kleine aantal binnenkomende migranten in de afgelopen twee jaar, echter niet vergelijkbaar met die in Italië en Griekenland.


Dieser Beitrag wurde heute Abend von ihnen vereinbart; er beläuft sich auf einen nominellen Abschlag von 50 % des Nennwerts der griechischen Staatsanleihen.

Zij zijn afgelopen nacht akkoord gegaan met een nominale korting van 50 % op Griekenlands notionele schuld.


Mir ist klar, dass einige von Ihnen Probleme haben mit diesem Text. Ich möchte Sie jedoch heute Abend daran erinnern, dass die einzige Möglichkeit, die Zustimmung des Rates zu dem Text zu bekommen, über den Sie gleich abstimmen werden, darin bestanden hat, diese Richtlinie mit der Arbeitszeitrichtlinie zu verknüpfen.

Ik weet welke problemen sommigen van u met deze tekst hebben, maar ik wil er vanavond graag op wijzen dat de tekst die u gaat aannemen om de rechten van uitzendkrachten te versterken alleen in de Raad kon worden goedgekeurd omdat er een verbinding was met de arbeidstijdenrichtlijn.


Auf jeden Fall, Herr Präsident, wiederhole ich jedoch heute Abend die Verpflichtung, die ich eingegangen bin: Ich werde das Parlament über alles, was geschieht, umfassend informieren, sowohl über die Durchführung des Konzessionsvertrags und die private/öffentliche Partnerschaft als auch darüber, wie wir die Beiträge von Drittländern und ihre Teilnahme an Galileo überwachen werden.

Hoe dan ook, mijnheer de Voorzitter, ik wil vanavond de verplichting die ik ben aangegaan, bekrachtigen: ik zal het Parlement volledig op de hoogte houden van alles wat er gebeurt, zowel van de tenuitvoerlegging van de concessieovereenkomst en het publiekprivate partnerschap als de manier waarop we de inbreng van derde landen en hun deelname aan Galileo gaan beheren.


Auf jeden Fall, Herr Präsident, wiederhole ich jedoch heute Abend die Verpflichtung, die ich eingegangen bin: Ich werde das Parlament über alles, was geschieht, umfassend informieren, sowohl über die Durchführung des Konzessionsvertrags und die private/öffentliche Partnerschaft als auch darüber, wie wir die Beiträge von Drittländern und ihre Teilnahme an Galileo überwachen werden.

Hoe dan ook, mijnheer de Voorzitter, ik wil vanavond de verplichting die ik ben aangegaan, bekrachtigen: ik zal het Parlement volledig op de hoogte houden van alles wat er gebeurt, zowel van de tenuitvoerlegging van de concessieovereenkomst en het publiekprivate partnerschap als de manier waarop we de inbreng van derde landen en hun deelname aan Galileo gaan beheren.


Er hätte als Erster im Namen der PPE-DE-Fraktion sprechen sollen, kann jedoch heute Abend nicht hier sein, so dass er mir auch noch seine Redezeit abgetreten hat. Ich danke Ihnen für Ihre Geduld.

Hij zou hier als eerste het woord voeren namens de PPE-DE-Fractie, maar hij kan vanavond niet bij ons zijn. Daarom heeft hij zijn spreektijd aan mij afgestaan als aanvulling op mijn eigen spreektijd, en ik dank u voor uw geduld in dezen.


die Billigung einer 'ersten Langzeitvision für den Bedarf an europäischen Fähigkeiten und Kapazitäten im Verteidigungsbereich' an deren Ausarbeitung der Militärausschuss der EU (EUMC) und das Institut für Sicherheitsstudien (ISS) maßgeblich mitgewirkt haben (und die ausführlich mit den beteiligten Mitgliedstaaten erörtert wurde und von ihnen weitgehend unterstützt wird, ohne dass jedoch ein genauer Wortlaut vereinbart worden wäre) ...[+++]

de goedkeuring van een "Initiële langetermijnvisie voor de Europese defensievermogens- en -capaciteitsbehoeften", bij de opstelling waarvan het EUMC en het ISS een grote inbreng hebben gehad (en die uitvoerig is besproken met de lidstaten, en in grote lijnen door hen wordt gesteund, zij het dat zij niet woordelijk met de tekst hebben ingestemd), en die een redelijke basis vormt voor de agenda van het Defensieagentschap voor de middellange tot lange termijn; de invoering van de vrijwillige regeling inzake overheidsopdrachten op defens ...[+++]


Dieser Punkt wurde auf den folgenden G7-Gipfeln erörtert, jedoch wurde kein ausführlicher Aktionsplan für die Ukraine erstellt, obwohl vor allem Tschernobyl die Besorgnis der Öffentlichkeit über die nukleare Sicherheit im Osten erhöht hatte.

Dit onderwerp werd op daaropvolgende G7-topont- moetingen besproken, zonder dat dit echter leidde tot een gedetailleerd actieprogramma voor Oekraïne, hoewel de toegenomen vrees bij het publiek ten aanzien van nucleaire veiligheid in Oost- Europa vooral voor rekening van Tsjernobyl kwam.


Die frühzeitige Liberalisierung der Infrastruktur hat jedoch dazu geführt, daß in die technische Aufrüstung der Kabelnetze investiert wurde, weshalb bereits heute die Bereitstellung interaktiver Multimedia-Dienste grundsätzlich möglich ist.

Door de vroege liberalisering van de infrastructuur in het Verenigd Koninkrijk werd echter verzekerd dat investeringen hebben plaatsgevonden om deze netwerken technologisch geavanceerd te maken, zodat zij in het algemeen reeds in staat zijn om geschakelde multimediadiensten te leveren.


w