Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann jedoch heute " (Duits → Nederlands) :

Ich kann jedoch heute noch keine konkrete Antwort zum Thema der Teilhabe der jüngeren Menschen geben.

Ik kan vandaag echter nog geen concreet antwoord geven op de vraag naar de deelname van jongeren.


In einem heute vom Europäischen Rechnungshof (EuRH) veröffentlichten Bericht wird festgestellt, dass die Kommission bei der Verwaltung klimabezogener Hilfsmaßnahmen zwar gute Ergebnisse vorweisen kann, die Koordinierung zwischen Kommission und Mitgliedstaaten jedoch unzureichend ist".

In een verslag dat vandaag wordt gepubliceerd, constateert de Europese Rekenkamer dat, ofschoon de Europese Commissie de klimaatgerelateerde hulp goed heeft beheerd, de samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten ontoereikend is.


Es gibt also viele Argumente für eine Stärkung der Politik der EU gegenüber dem Schwarzmeerraum. Die EU ist bereits aktiv im Schwarzmeerraum tätig. Sie kann jedoch heute eine noch wichtigere Rolle übernehmen, als dies je zuvor der Fall war, und der Zusammenarbeit in der Region Auftrieb geben.

Er zijn dus vele argumenten voor een actiever EU-beleid met betrekking tot het Zwarte Zeegebied. De EU is daar reeds actief, maar zij kan nu een nog belangrijker rol op zich nemen dan zij in het verleden al deed door de samenwerking in de regio te bevorderen.


Es gibt also viele Argumente für eine Stärkung der Politik der EU gegenüber dem Schwarzmeerraum. Die EU ist bereits aktiv im Schwarzmeerraum tätig. Sie kann jedoch heute eine noch wichtigere Rolle übernehmen, als dies je zuvor der Fall war, und der Zusammenarbeit in der Region Auftrieb geben.

Er zijn dus vele argumenten voor een actiever EU-beleid met betrekking tot het Zwarte Zeegebied. De EU is daar reeds actief, maar zij kan nu een nog belangrijker rol op zich nemen dan zij in het verleden al deed door de samenwerking in de regio te bevorderen.


In der Erwägung ausserdem, dass, obwohl die Behörden der Französischen Gemeinschaftskommission bis heute nicht den Wunsch geäussert haben, sich vorliegendem Zusammenarbeitsabkommen anzuschliessen, die Französische Gemeinschaftskommission jederzeit der Schule für öffentliche Verwaltung beitreten kann und dass dieses Abkommen zu diesem Zweck bereits abgeändert wird; dass die Schule für öffentliche Verwaltung jedoch schon ab sofort für ...[+++]

Overwegende, voor het overige, dat de Franse Gemeenschapscommissie, hoewel haar autoriteiten tot nu toe niet de wens geuit hebben deel uit te maken van deze samenwerkingsovereenkomst, te allen tijde bij de " Ecole d'administration publique" (School voor overheidsdiensten) zal mogen aansluiten en dat deze samenwerkingsovereenkomstig bijgevolg daartoe gewijzigd wordt; dat de " Ecole d'administration publique" (School voor overheidsdiensten) nu reeds toegankelijk is voor de personeelsleden van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie en van de overheidsinstellingen die dat wensen;


Er hätte als Erster im Namen der PPE-DE-Fraktion sprechen sollen, kann jedoch heute Abend nicht hier sein, so dass er mir auch noch seine Redezeit abgetreten hat. Ich danke Ihnen für Ihre Geduld.

Hij zou hier als eerste het woord voeren namens de PPE-DE-Fractie, maar hij kan vanavond niet bij ons zijn. Daarom heeft hij zijn spreektijd aan mij afgestaan als aanvulling op mijn eigen spreektijd, en ik dank u voor uw geduld in dezen.


Um den Parteien jedoch die Möglichkeit zu lassen, wie heute ein ' unveränderliches ' Unterhaltsgeld auszuhandeln, wird die Revisionsbefugnis des Gerichts ausgeschlossen, wenn dies ausdrücklich in der Vereinbarung vorgesehen ist (das bestehende System, das den Parteien vorschreibt, die Gründe einer Revision vorzusehen, wird gewissermassen umgekehrt; mit dem Entwurf kann das Gericht, wenn die Parteien sich nicht äussern, das Unterhaltsgeld bei veränderten Umständen anpassen ...[+++]

Teneinde echter voor de partijen de mogelijkheid te behouden om, zoals nu, over een 'onveranderlijke' uitkering te onderhandelen, zal de herzieningsbevoegdheid van de rechtbank uitgesloten zijn indien de overeenkomst dit nadrukkelijk voorziet (men keert in zekere zin het huidige systeem om, dat de partijen verplicht de redenen voor een herziening te voorzien; met het ontwerp kan de rechtbank, indien de partijen hiervan geen gewag maken, de uitkering herzien indien de omstandigheden veranderen; alleen indien de partijen het specifiek uitsluiten kan de rechtbank deze bevoegdheid worden ontnomen) » (ibid., p. 20).


stellt fest, dass Holz grundsätzlich aufgrund seiner Lebenszyklus-Merkmale im Bauwesen eine umweltverträglichere Option sein kann als Stahl und Beton, weil es CO2 speichert, mit wesentlich weniger Energie hergestellt werden kann als seine Alternativen und seine Nebenerzeugnisse als erneuerbare Energieträger genutzt werden können; stellt jedoch fest, dass dies voraussetzt, dass das verwendete Bauholz nachhaltig geschlagen wurde, was heute oft nicht der Fall ...[+++]

stelt vast dat hout, op grond van de eigenschappen van de levenscyclus van dit materiaal, in principe een „groener” bouwelement kan zijn dan staal of beton, aangezien hout koolstofdioxide opslaat, de houtproductie veel minder energie vergt dan om het even welk alternatief en de bijproducten van hout kunnen worden gebruikt om hernieuwbare energie te produceren; geeft er zich echter rekenschap van dat een en ander veronderstelt dat het gebruikte hout op een duurzame manier is geoogst, hetgeen momenteel vaak niet het geval is; verzoekt ...[+++]


Wie Sie wissen, hatte meine Kollegin Florence Parly den Vorsitz bei dieser Ratstagung. Sie kann jedoch heute leider nicht anwesend sein und bittet Sie, sie zu entschuldigen.

Zoals u weet heeft mijn collega, Florence Parly, de Begrotingsraad voorgezeten, maar zij kan vandaag jammer genoeg niet aanwezig zijn, en ik verzoek u haar te verontschuldigen.


Die politische Landschaft sieht heute jedoch ganz anders aus: Die Bürger erwarten von der Union viel mehr, sie erwarten eine Lösung komplizierter Probleme, die nur die Union mit hinreichender Aussicht auf Erfolg anpacken kann.

De politieke kant van de zaak ziet er echter heel anders uit: de burgers vragen de Unie veel meer te doen, zij vragen dat de Unie ingewikkelde problemen oplost die alleen op het niveau van de Unie met een redelijke mate van succes kunnen worden aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann jedoch heute' ->

Date index: 2023-07-25
w