Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wohl kaum davon " (Duits → Nederlands) :

Hierfür gibt es einen einfachen Grund: Es wird davon ausgegangen, dass es kein ausgewogenes Kräfteverhältnis zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber gibt, und dass „Zustimmung” daher wohl kaum auf einer Basis der Gleichheit gegeben werden kann.

Hier is een simpele reden voor: er wordt van uitgegaan dat er geen machtsevenwicht bestaat tussen werkgever en werknemer, en dat er niet op voet van gelijkheid "instemming" kan worden gegeven of gevraagd.


Denn es liegt wohl kaum im Interesse eines vertikal integrierten Unternehmens, die Netzkapazitäten auszubauen, sich somit einem stärkeren Wettbewerb auf dem Markt zu stellen und als Folge davon sinkende Preise in Kauf zu nehmen.

Een verticaal geïntegreerde onderneming heeft er immers weinig belang bij om haar netwerk- capaciteit te vergroten en zich zodoende bloot te stellen aan een grotere concurrentie op de markt en dus een daling van de tarieven.


Daher ist wohl kaum davon auszugehen, dass diese Technologien eine „genaue Identifizierung“ der jeweiligen Person gestatten, wie es im Erwägungsgrund 9 der vorgeschlagenen Verordnung heißt.

Het is daarom overdreven om te zeggen dat die technologie voor een „accurate identificatie” kan zorgen, zoals beweerd wordt in de negende overweging van het verordeningsvoorstel.


61. befürchtet, dass allen politischen Bestrebungen zum Trotz in Wirklichkeit die große Gefahr besteht, dass die Erfordernisse der biologischen Vielfalt wohl auch in der neuen Generation der Länder- und Regionalstrategiepapiere nicht beachtet werden und kaum davon auszugehen ist, dass sich die Kommission in den Empfängerländern viel stärker für diese Belange einsetzen wird;

61. spreekt de ernstige zorg uit dat, ondanks de beleidsaspiraties, er in werkelijkheid een groot gevaar bestaat dat de nieuwe generatie nationale en regionale strategiedocumenten de behoeften aan biodiversiteit zal blijven negeren zonder een veel meer proactieve betrokkenheid op dit punt van de Commissie met de ontvangende landen;


Denn es liegt wohl kaum im Interesse eines vertikal integrierten Unternehmens, die Netzkapazitäten auszubauen, sich somit einem stärkeren Wettbewerb auf dem Markt zu stellen und als Folge davon sinkende Preise in Kauf zu nehmen.

Een verticaal geïntegreerde onderneming heeft er immers weinig belang bij om haar netwerk- capaciteit te vergroten en zich zodoende bloot te stellen aan een grotere concurrentie op de markt en dus een daling van de tarieven.


Sie werden wohl kaum jemanden finden, der stärker als ich davon überzeugt ist, dass wir uns auf die Vorteile der Entwicklung konzentrieren müssen – daher bin ich voll und ganz einverstanden mit diesem Grundsatz.

U zult niemand vinden die er meer van overtuigd is dan ik dat we ons moeten concentreren op de voordelen van de ontwikkeling: ik sta dus volledig achter dit beginsel.


Meines Erachtens wäre ein derartiges Vorgehen jedoch wohl kaum mit der Wahrung der Privatsphäre zu vereinbaren, davon abgesehen, dass dies zu zahlreichen neuen Diskriminierungen zwischen Frauen und Männern führen würde.

Ik betwijfel of een dergelijke praktijk verenigbaar is met de eerbiediging van de privacy, nog afgezien van het feit dat ze zou leiden tot verscheidene nieuwe vormen van discriminatie tussen mannen en vrouwen.


Abgesehen davon werden die Fischer wohl kaum die Absicht haben", die Amtsblätter zu durchforsten anstatt auf Marktsignale zu reagieren", wozu laut Agrar-Kommissar Fischler die Bauern ermuntert wurden.

Bovendien mag nauwelijks worden aangenomen dat vissers er echt op uit zijn om de pagina's van het Publicatieblad door te neuzen in plaats van te reageren op marktsignalen, zoals volgens Franz Fischler, lid van de Commissie, bij landbouwers het geval schijnt te zijn geweest.


Der Ministerrat, der davon ausgehe, dass es sich um die Regelung eines besonderen Problems handeln würde, welches damit zusammenhänge, dass die Allgemeinmediziner sich nicht für ausreichend vertreten halten würden und dass der Prozentsatz der angeschlossenen Ärzte in Höhe von 15 Prozent zur Folge hätte, dass 85 Prozent der Ärzte ausgeschlossen würden, könne sich wohl kaum auf Probleme berufen, die sich in der Vergangenheit zugetragen hätten, wohingegen die gegenwärtigen Probleme sich ergäben aus der Annahme gesetz ...[+++]

De Ministerraad, die meent te kunnen stellen dat het zou gaan om het regelen van een bijzonder probleem dat te maken heeft met het feit dat de algemeen geneeskundigen zich onvoldoende vertegenwoordigd zouden achten en dat het percentage aangesloten geneesheren van 15 pct. tot gevolg zou hebben dat 85 pct. van de geneesheren worden uitgesloten, kan zich moeilijk beroepen op problemen die zich in het verleden hebben voorgedaan, terwijl de huidige problemen voortvloeien uit het aannemen van onwettige besluiten die door de Raad van State zijn gecensureerd en uit de ontstentenis van tenuitvoerlegging van de wet van 8 december 1977 door de Reg ...[+++]


Denn es liegt wohl kaum im Interesse eines vertikal integrierten Unternehmens, die Netzkapazitäten auszubauen, sich somit einem stärkeren Wettbewerb auf dem Markt zu stellen und als Folge davon sinkende Preise in Kauf zu nehmen.

Een verticaal geïntegreerde onderneming heeft er immers weinig belang bij om haar netwerk- capaciteit te vergroten en zich zodoende bloot te stellen aan een grotere concurrentie op de markt en dus een daling van de tarieven.




Anderen hebben gezocht naar : „zustimmung daher wohl     daher wohl kaum     wird davon     liegt wohl     liegt wohl kaum     folge davon     daher ist wohl kaum davon     biologischen vielfalt wohl     werden und kaum     kaum davon     sie werden wohl     werden wohl kaum     ich davon     vorgehen jedoch wohl     jedoch wohl kaum     davon     fischer wohl     fischer wohl kaum     abgesehen davon     könne sich wohl     sich wohl kaum     der davon     wohl kaum davon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohl kaum davon' ->

Date index: 2024-12-12
w