Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftlichen klima müssen " (Duits → Nederlands) :

Die Überprüfung macht deutlich, dass die Mitgliedstaaten ihre Bemühungen zur Förderung der unternehmerischen Initiative in dem gegenwärtigen, schwierigen wirtschaftlichen Klima intensivieren müssen.

In de evaluatie wordt benadrukt dat de lidstaten in de huidige moeilijke economische omstandigheden hun inspanningen moeten opvoeren om ondernemerschap te bevorderen en het mkb te ondersteunen.


Bei dem gegenwärtigen wirtschaftlichen Klima müssen wir der EU die nötigen Werkzeuge an die Hand geben, damit sie uns helfen kann, dem Sturm standzuhalten.

In het huidige economische klimaat moeten we de EU de noodzakelijke hulpmiddelen geven om ons te helpen het hoofd boven water te houden.


– Die konservativen Abgeordneten sind der Meinung, dass im gegenwärtigen finanziellen und wirtschaftlichen Klima Vorschläge für neue EU-Ausgaben einer strengen Prüfung unterzogen werden müssen.

− (EN) De conservatieve leden van het Europees Parlement zijn van mening dat in het huidige financiële en economische klimaat voorstellen voor nieuwe EU-uitgaven aan een grondige toetsing moeten onderworpen.


– (RO) In einem unsicheren wirtschaftlichen Klima kann Zahlungsverzug einen sehr schädlichen Einfluss auf Klein- und Mittelbetriebe haben, die ihre Angestellten und Lieferanten bezahlen müssen.

– (RO) In een instabiel economisch klimaat kunnen betalingsachterstanden een uiterst schadelijke uitwerking hebben op kleine en middelgrote ondernemingen die het geld nodig hebben om hun werknemers en leveranciers te betalen.


Neue Herausforderungen entstehen, insbesondere im aktuellen wirtschaftlichen Klima, die erkannt und gelöst werden müssen.

We staan voor nieuwe uitdagingen, vooral gezien het huidige economische klimaat; deze moeten we identificeren en aangaan.


Des Weiteren müssen die Interessen der europäischen Steuerzahler gewahrt werden. Dies gilt umso mehr beim derzeitigen wirtschaftlichen Klima; alle Ermächtigungen, die nicht verwendet werden können, sollten daher möglichst nicht in den Haushalt aufgenommen werden.

Het is ook belangrijk om de belangen van de Europese belastingbetalers te beschermen – zeker in het huidige economische klimaat – en dus moeten we zoveel mogelijk vermijden om in de begroting kredieten op te nemen die niet besteed kunnen worden.


Angesichts des derzeitigen wirtschaftlichen Klimasssen die Hochschulbildung sowie die tertiäre berufliche Bildung und Fortbildung eine maßgebliche Rolle bei der Stärkung der Kapazität Europas in den Bereichen Forschung und Innovation spielen und Europa mit den hochqualifizierten Humanressourcen versorgen, die es braucht, um Arbeitsplätze, Wirtschaftswachstum und Wohlstand sicherzustellen.

In het huidige economische klimaat komt aan het hoger onderwijs en aan tertiair beroepsonderwijs en -opleiding een cruciale rol toe om de Europese onderzoeks- en innovatiecapaciteit te vergroten en daarvoor de hooggeschoolde personele middelen te leveren die nodig zijn voor het scheppen van banen, economische groei en welvaart.


Der Europäische Rat unterstreicht ferner die Notwendigkeit von Flexibilität bei der Erreichung der einzelstaatlichen Ziele für die Nicht-ETS-Sektoren und für erneuerbare Energien im Einklang mit dem vom Europäischen Rat im März 2007 angenommenen Aktionsplan; er betont ferner, dass wirksame einzelstaatliche Förderregelungen für erneuerbare Energien und ein wirksamer Flexibilitätsmechanismus auf der Grundlage von Herkunftsnachweisen, wie sie von der Kommission vorgeschlagen werden, wichtig sind und dass die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten eine Energiepolitik verfolgen müssen, die auf die Steigerung von Energieeffizienz und Versorgung ...[+++]

Tevens benadrukt de Europese Raad de behoefte aan flexibiliteit bij het halen van de nationale streefcijfers voor niet onder de emissiehandelsregeling vallende sectoren en voor hernieuwbare energie, conform het door de Europese Raad in maart 2007 aangenomen actieplan, en beklemtoont het belang van effectieve nationale steunregelingen voor hernieuwbare energiebronnen en van een effectief flexibiliteitsmechanisme op basis van garanties van oorsprong zoals is voorgesteld door de Commissie; hij onderstreept voorts dat het energiebeleid van de Gemeenschap en de lidstaten de energie-efficiëntie en de voorzieningszekerheid moet vergroten, aangezien deze de hoofdelementen vormen voor het verwezenlijken van het geïntegreerde ...[+++]


w