Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird voraussichtlich bis mitte 2010 eingerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Ein sicherheitskritischer EGNOS-Dienst für Anwendungen, bei denen menschliches Leben auf dem Spiel steht, wird voraussichtlich bis Mitte 2010 eingerichtet.

Verwacht wordt dat tegen midden 2010 op basis van EGNOS een dienst beveiliging van mensenlevens zal worden opgezet.


Die Billigung durch die gesetzgebenden Organe wird voraussichtlich Mitte 2016 erfolgen.

De goedkeuring van de medewetgevers wordt medio 2016 verwacht.


Die zweite Lesung begann im Januar 2009 und das Paket wird voraussichtlich Mitte 2009 verabschiedet.

De tweede lezing is van start gegaan in januari 2009 en naar verwachting zal het pakket medio 2009 definitief worden vastgesteld.


Diese wird voraussichtlich im ersten Quartal des Jahres 2010 abgeschlossen sein. Im Jahr 2006 hatte die Kommission den Vertrag über das „Netz für gesicherte transeuropäische Telematikdienste für Behörden (S-TESTA)“ unterzeichnet.

De Commissie heeft in 2006 de "secure-Trans European Services for Telematics between Administrations (s-TESTA) network (beveiligd netwerk trans-Europese diensten voor telematica tussen overheidsdiensten)"-overeenkomst ondertekend.


Den Prognosen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft (Land Use, Land-Use Change and Forestry, LULUCF) zufolge sollen die Ernteraten bis zum Jahr 2020 im Vergleich zum Jahr 2010 um rund 30 % steigen[1]. Rund 60 % der Wälder befinden sich in Privateigentum (verteilt auf mehrere Millionen Eigentümer).[2] Diese Zahl wird voraussichtlich noch ansteigen, da die Rückgabe von bewaldetem Grundbesitz an die ursprünglichen Eigentümer in einigen Mitgliedstaaten noch nicht abgeschlossen ist.

De prognoses van de lidstaten in het kader van landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) wettigen echter de verwachting dat het exploitatiecijfer tegen 2020 met circa 30 % zal zijn toegenomen ten opzichte van 2010[1]. Ongeveer 60 % van de bossen is eigendom van enkele miljoenen particuliere eigenaren[2], en dat getal zal nog stijgen naarmate de restitutie van boseigendommen in sommige lidstaten verdergaat.


Heute kamen über 800 Vertreter der europäischen Industrie und des Forschung ssektors zusammen, um die erste Runde von Aufforderungen zur Einreichung von Forschungsvorschlägen anzukündigen, die offiziell am 30. Juli für Projekte lanciert wird, die bis Mitte 2010 laufen.

Vandaag zijn 800 vertegenwoordigers uit het Europese bedrijfsleven en de onderzoekswereld bijeengekomen ter gelegenheid van de aankondiging van de eerste reeks uitnodigingen tot het indienen van voorstellen die officieel op 30 juli van start gaat voor projecten die medio 2010 beginnen.


Danach wird die Kommission voraussichtlich im Spätherbst 2010 eine Mitteilung über die GAP nach 2013 vorlegen, der Mitte 2011 Gesetzgebungsvorschläge folgen werden.

Daarna zal de Commissie naar verwachting in de late herfst van 2010 een mededeling over het GLB na 2013 indienen, die halfweg 2011 gevolgd zal worden door wetgevingsvoorstellen.


Die Agentur wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2005 bis zum 31. Dezember 2010 eingerichtet.

Het agentschap wordt opgericht voor een periode die begint op 1 januari 2005 en eindigt op 31 december 2010.


Die Befreiung von der Visumpflicht wird voraussichtlich Mitte Dezember 2010 in Kraft treten.

Deze visumvrije regeling zal naar verwacht medio december 2010 ingaan.


Die Arbeitslosigkeit in der Gemeinschaft insgesamt wird voraussichtlich im gesamten Jahr 1994 steigen und erst Mitte 1995 mit rund 11½% der zivilen Erwerbsbevölkerung ihren Höhepunkt erreichen.

In de gehele Gemeenschap zal de werkloosheid in 1994 nog stijgen en wellicht niet voor midden 1995 haar hoogtepunt bereiken met circa 11½ % van de burgerlijke beroepsbevolking.


w