Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird federführenden ausschuss empfohlen " (Duits → Nederlands) :

In Punkt 7 der Mitteilung der Kommission wird empfohlen, dass die Kommission von einem Beratenden Ausschuss für seltene Krankheiten der Europäischen Union unterstützt werden sollte.

In punt 7 van de mededeling van de Commissie is aanbevolen dat de Commissie wordt bijgestaan door een Raadgevend EU-comité voor zeldzame ziekten.


In Punkt 7 der Mitteilung der Kommission wird empfohlen, dass die Kommission von einem Beratenden Ausschuss für seltene Krankheiten der Europäischen Union unterstützt werden sollte.

In punt 7 van de mededeling van de Commissie is aanbevolen dat de Commissie wordt bijgestaan door een Raadgevend EU-comité voor zeldzame ziekten.


Das, was ich zu Beginn der Arbeit an diesem äußerst umstrittenen Richtlinienvorschlag empfohlen hatte, ist entweder schon nicht mehr vorhanden, weil es von einer Mehrheit der gerade zufällig im Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter Anwesenden abgelehnt, oder weil es vom federführenden Ausschusses gar nicht vorgemerkt wurde.

Wat ik voor ogen had toen we begonnen met ons werk aan dit zeer omstreden voorstel voor een richtlijn, is reeds van de baan omdat het verworpen is door een meerderheid van mensen die toevallig aanwezig waren binnen deze Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, of is niet overgenomen door de ten principale bevoegde commissie.


Das, was ich zu Beginn der Arbeit an diesem äußerst umstrittenen Richtlinienvorschlag empfohlen hatte, ist entweder schon nicht mehr vorhanden, weil es von einer Mehrheit der gerade zufällig im Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter Anwesenden abgelehnt, oder weil es vom federführenden Ausschusses gar nicht vorgemerkt wurde.

Wat ik voor ogen had toen we begonnen met ons werk aan dit zeer omstreden voorstel voor een richtlijn, is reeds van de baan omdat het verworpen is door een meerderheid van mensen die toevallig aanwezig waren binnen deze Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, of is niet overgenomen door de ten principale bevoegde commissie.


7. Der Verfasser der Stellungnahme stellt daher fest, dass er angesichts der fehlenden Einbeziehung des Parlaments bei der Auswahl der Politiken den Berichtsentwurf des federführenden Ausschusses dahingehend unterstützt, dass eine Ablehnung des Vorschlags für eine Verordnung empfohlen und die Kommission aufgefordert wird, neue Vorschläge vorzulegen.

7. Het feit dat het Parlement te weinig wordt betrokken bij beleidskeuzes leidt er derhalve toe dat de rapporteur zijn steun uitspreekt voor het ontwerpverslag van de commissie ten principale, waarin het voorstel voor een verordening wordt afgewezen en de Commissie wordt verzocht met nieuwe voorstellen te komen.


Für das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, hat der Ausschuss für internationalen Handel dem federführenden Entwicklungsausschuss empfohlen, den Vorschlag abzulehnen.

Voor één daarvan, het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, heeft de Commissie internationale handel, de Commissie ontwikkelingssamenwerking, commissie ten principale, aanbevolen het voorstel te verwerpen.


In diesem Zusammenhang wird dem federführenden Ausschuss empfohlen, zu prüfen, ob die Erwartungen der Empfänger der in der Verordnung vorgesehenen Ausgleichszahlungen nicht rechtfertigen, dass die im Vorschlag vorgesehene Verlängerung der Geltungsdauer um ein Jahr ab dem 1. Januar 2002 gilt.

Wij stellen dan ook voor dat de commissie ten principale bekijkt of de verwachtingen van de ontvangers van de compensatie het rechtvaardigen dat de voorgestelde verlenging met een jaar per 1 januari 2002 ingaat.


Der Ausschuss für Sozialschutz hat auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission eine Stellungnahme erstellt, in der die wesentlichen Inhalte der Mitteilung unterstützt und eine weitere Auseinandersetzung mit dieser Problematik empfohlen wird (6509/04).

Het Comité voor sociale bescherming heeft op basis van de mededeling van de Commissie een advies aan de Raad voorgelegd, waarin het de belangrijkste signalen van de mededeling ondersteunt en voorstelt de werkzaamheden terzake voort te zetten (6509/04).


In dem Bericht des 1540-Ausschusses wird empfohlen, die regionalen und subregionalen Maßnahmen zur Kontaktaufnahme auszuweiten und zu intensivieren, damit den Staaten in struktureller Weise Orientierungen für Maßnahmen zur Umsetzung der Verpflichtungen gemäß der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats vorgegeben werden können; dabei sollte in Betracht gezogen werden, dass 62 Staaten ihren ersten nationalen Bericht noch vorlegen müssen und dass 55 Staaten von jenen, die ihren ersten nationalen Bericht vorgelegt haben, noch zusätzliche Angaben und Klarstellungen, die vom ...[+++]

In het verslag van Comité 1540 werd aanbevolen de regionale en subregionale outreach-activiteiten te verruimen en te intensiveren, teneinde de staten op gestructureerde wijze sturing te geven bij het nakomen van de verplichtingen uit hoofde van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad; hierbij dient er rekening mee te worden gehouden dat 62 staten nog steeds hun eerste nationale verslag moeten indienen en dat 55 staten die hun eerste nationale verslag hebben ingediend, nog de aanvullende gegevens en verduidelijkingen moeten verstrekken waar het Comité 1540 om heeft gevraagd.


5.2. Nach Auffassung des Ausschusses bieten die gegenwärtige Phase der Intensivierung der Kontakte mit dem MERCOSUR und Chile sowie die zukünftigen Assoziierungsabkommen mit dem MERCOSUR und Chile eine hervorragende Gelegenheit zur Umsetzung der Bestimmungen der vom Europäischen Rat in Nizza (7.-9. Dezember 2000) verabschiedeten Europäischen Sozialagenda, in der die Stärkung der sozialen Dimension der Außenbeziehungen der EU empfohlen wird.

5.2. Het Comité is van oordeel dat zowel de onderhandelingen als de overeenkomsten zelf de Unie een unieke kans bieden om de bepalingen van de tijdens de Top van Nice van 7 tot en met 9 december 2000 goedgekeurde Europese Sociale Agenda, waarin wordt gepleit voor versterking van de sociale dimensie van de externe betrekkingen van de Unie, in praktijk te brengen.


w